Драко вернулся в кухню через несколько минут в сопровождении отца.
К Малфою-старшему, с момента последнего визита целителя, почти вернулось зрение, капли, которые составил для него Мэддок, оказались, к радости ослепшего лорда, весьма эффективны. Хотя глаза еще очень быстро уставали и начинали слезиться, но все-таки это была уже не стопроцентная слепота, и прогресс был вполне очевиден - перспектива ослепнуть навсегда больше не угрожала Люциусу.
Отец с сыном вошли в кухню где сидел мрачный и отчего-то до крайности злой Гарри. Он размышлял о том, что услышал несколько минут назад от Драко и увидев на пороге Малфоя-старшего смутился, и опустил глаза. Буквально за несколько секунд до его появления Гарри как раз обдумывал именно ту часть рассказа Драко, которая касалась Люциуса и пришел к неутешительным выводам - Драко прав, и вследствие этого нужно было прикинуть какие неприятности способен доставить его отец. Гарри, не смотря ни на что, считал Люциуса человеком ненадежным и опасным и очень удивлялся доверию оказываемому Гермионой по отношению к нему.
- Доброе утро, Гарри - вежливо поздоровался ненадежный и опасный человек.
- Доброе утро, мистер Малфой - откликнулся Гарри.
читать дальшеЛюциус видел, как Гарри напрягся при его появлении. Так происходило всегда и Люциус видел, что Гарри не доверяет ему ни на мгновение, но мужчина понимал, что у Гарри, во всяком случае с его точки зрения, есть для этого все основания, и что переубедить его будет задачей крайне сложной, если вообще решаемой. Люциус видел насколько сблизился Драко с Гермионой, а последнее время и с Гарри, и ради сына решил быть с его новым товарищем вежливым, доброжелательным и дружелюбным. Мудрый и дальновидный лорд Малфой надеялся, что таким образом, может быть, со временем, юноша привыкнет к нему, и они не то чтобы подружатся, нет, подобные отношения друг с другом были не нужны ни Люциусу ни Гарри, но хотя бы последний перестанет видеть в каждом движении или слове Малфоя-старшего скрытую угрозу. Опираясь на свой жизненный опыт Люциус знал, что сейчас соваться с какими-то советами к Гарри просто глупо, но спустился в кухню увидев, что сын пришел за Книгой рода, зная - его знания скорее всего пригодятся.
- Вот Книга, - сказал Драко, кладя на стол фолиант и придвигая его к приятелю. - Надо тебе сказать, что самые ранние даты, которые попадались лично мне при чтении это 5 век нашей эры...
- Думаю, тебе просто никогда не нужно было от Книги более древних данных, поэтому она тебе их и не показывала. Она довольно толстая, так? Но даже при такой толщине, без какой-нибудь хитрой магии, не способна содержать хоть сколько-нибудь подробную летопись твоего рода даже и с пятого века нашей эры начиная, логично?
Драко пожал плечами.
- Но у нее есть оглавление, и именно в нем первая запись - это пятый век...
- И что? Это ничему не противоречит, вдруг как таковые оглавления для книг придумали именно тогда и оно было составлено для нее? Почему не включили более ранние записи, если они есть? А кто его знает... Сейчас надо придумать способ правильно озадачить Книгу, так, чтобы она сама показала самые-самые древние записи, которые в ней в принципе есть, не смотря при этом на наличествующее оглавление. - Гарри обернулся к лорду Малфою и быстро взглянув на него, спросил: - Я прав, в своей догадке, мистер Малфой?
Люциус кивнул в ответ.
- Я могу рассказать как я сам нашел эти записи. То есть, как сформулировал запрос для поиска, - спокойно предложил он.
- Будем признательны, расскажите пожалуйста, - немного поразмыслив сказал Гарри.
- Все довольно тривиально: в рассказах моего деда переселение магов из того мира в этот называлось “Великое переселение”. Вот собственно по этому словосочетанию я и хотел почитать записи, правда почитать мне так и не удалось, вследствие не знания языка, на котором эти записи были сделаны. Но мисс Гермиона подсказала нам прекрасный выход из ситуации и теперь мы сумеем почитать, что же там написано...
- Ну, все гениальное - просто. В этом мы уже не раз убеждались, - сказал Гарри, пододвигая книгу Малфою-старшему. - Может быть вы проделаете это еще раз?
Лорд Малфой флегматично пожал плечами и раскрыл книгу. Лицо его приобрело сосредоточенное выражение и к радости Гарри Книга бодро зашуршала страницами, подчиняясь желанию хозяина. Через пару минут шуршания она замерла и Гарри рассмотрел на ее страницах текст, действительно, написанный на незнакомом языке.
Трое сидящих на кухне заговорщически переглянулись и синхронно сотворили заклинание, помогающее понимать записи на неизвестных языках. Как бывает при применении такого заклинания, буквы не стали знакомыми, но их сочетания обрели смысл и написанное стало понятным, для желающего прочесть его. Ощущения от этой двойственности, как и говорила Гермиона, были не слишком приятными, но другого выхода, кроме как притерпеться к ним не было.
Мужчина и двое юношей с одинаковым любопытством углубились в чтение.
У Люциуса через несколько страниц текста заслезились глаза и он не мог продолжить чтение сам. Гарри и Драко решили читать вслух по очереди. За окнами стояла кромешная тьма, когда все, устав от обилия информации, решили прервать чтение с тем.
Гарри, последним читавший Книгу, бережно закрыл фолиант и опершись о стол локтями, уставился невидящим взглядом в пространство перед собой. Он осмыслял прочитанное и остро, будто свои собственные, переживал проблемы, беспокоившие древних магов.
В какой-то момент Гарри вдруг понял, что на улице совсем темно, а стало быть они просидели читая целый день.
Гермиона! - мысль о девушке яркой вспышкой пронеслась по уставшему сознанию юноши.
- Драко! Гермиона, она... - выдавил из себя молодой человек, задыхаясь от внезапно нашедшего страха за подругу. Он вскочил и направился к выходу из кухни.
В дверях Гарри нос к носу столкнулся с девушкой. Он едва успел затормозить, чтобы не сбить ее с ног.
- Гарри, куда ты так торопишься? Что-то случилось? - поинтересовалась озадаченная Гермиона.
- Ох, Гермиона... Мы тут... В общем мы весь день читали и кажется совсем о тебе забыли, а ты там... - Гарри неопределенно махнул рукой, отчаявшись внятно и главное быстро объяснить, что же его так обеспокоило. Он просто привлек к себе девушку и зарылся носом в ее пушистые волосы. - В общем, я шел к тебе, а тут ты сама пришла.
- Шел? - ехидно переспросила девушка. - По-моему, так ты бежал не разбирая дороги, как насмерть перепуганный гиппогриф.
- Ну, бежал... Это не важно! О, Гермиона мы тут такое вычитали!!!
- Вычитали?
- Ну да, мы весь день читали Книгу рода Малфоев. Начиная с самых первых записей, которые были в нее занесены! Та-а-а-ак интересно!
- Действительно, должно быть, интереснейшим чтением, - задумчиво ответила девушка. - Я тоже кое-что, скажем, вычитала. Правда я пока не понимаю, к чему это вычитанное применить, но то, что это важно - у меня не вызывает никаких сомнений. Может быть меня покормят и вы расскажете, что вы вычитали, а я расскажу о своих открытиях?
- Покормят? А. Ну да, конечно. Мы тут настолько зачитались, что весь день просидели за этим и кажется вообще обо всем на свете забыли. Сейчас чего-нибудь придумаем... Ты поможешь, правда же?
- Ну конечно, - тепло улыбнулась девушка.
Дни пролетали один за другим, складываясь в недели. Гермиона каждый день уединялась с книгой пророчеств и погружалась в туманную пелену видений о прошлом. Девушка училась управлять своей способностью работать с книгой и с каждым днем все глубже понимала суть открывшегося в ней дара.
Мужчины в это время собирались кружком в гостиной и читали вслух Книгу рода Малфоев. Чтение этого фолианта именно вслух, по очереди, стало для них своего рода традицией. Прочитав подряд несколько часов, Драко с Гарри переходили из гостиной в импровизированный спортзал и занимались фехтованием, с таким же увлечением и упорством, с каким до того читали. Иногда юношей сопровождал Люциус - ему нравилось наблюдать за своеобразным танцем сына и Гарри.
Ближе к ночи все обитатели дома на площади Гриммо собирались в кухне и бурно обсуждали то, что узнали. Они спорили, гадали, прикидывали. Дотошная Гермиона попыталась даже составить примерную карту того мира, но довольно быстро оставила эту затею: все-таки составление карты по тексту родовой Книги и видениям было не слишком продуктивным занятием.
Таким образом, незаметно пролетели почти три недели. В один из вечеров, когда все обитатели собрались в кухне, разговор неожиданно свернул с обсуждения почерпнутых знаний на вопросы более практические.
- Что мы собираемся делать дальше? – спросила Гермиона.
- В смысле? - непонимающе переспросил Гарри.
- Ну в прямом смысле - что мы собираемся делать, скажем, через месяц? Или через пол года?
- А какие по-твоему у нас варианты?
- Ну смотри сам: у тебя обнаружился воинский дар, у меня - пророческий, не удивлюсь если что-нибудь этакое вдруг откроется у Драко. В нашем мире наличествуют проблемы с работой магии и, кажется, мы обладаем некоторыми шансами эти проблемы устранить. Насколько я вижу - нам прямая дорога в тот, старый мир, так как корни этих проблем - там. Нам надо многому учиться, ты не находишь? – спросила Гермиона.
Мужчины внимательно слушали девушку.
Люциус изящным жестом отставил стакан с соком и, тихо кашлянув, заговорил :
- У меня есть предложение.
- Какое? - спросил отца Драко.
- Ну я, пожалуй, согласен с Гермионой – вам нужно учиться. Образование, полученное вами в Хогвартсе оставляет желать лучшего. Я предлагаю перебраться отсюда в одно из наших поместий. - Гарри при этих словах насупился, а Люциус взглянув на него продолжил: - Сейчас тут начнется осень, потом зима. Станет холодно и промозгло, будет идти дождь. Поместье, о котором я говорю, находится на берегу Индийского океана. Там тепло, много места для прогулок, пляж, солнце и прочие радости жизни. Плюс там нас, скорее всего, никто не будет искать и никто не побеспокоит. Тут вы сидите безвылазно в четырех стенах, а это не слишком полезно. Вылазки в супермаркет за прогулки не считаются.
- Поместье в Индии? - с удивлением переспросил Драко.
- Да. Я приобрел его в подарок Нарциссе, когда тебя еще не было на свете. Приобрел через маггловское агентство и на маггловские деньги. О том, что я им владею в магическом мире знала только твоя мать и еще один человек. Поэтому я считаю его вполне безопасным убежищем. Вы подумайте над моим предложением, я пойду, чтобы не мешать, - сказал Люциус, и удалился.
Словосочетание «еще один человек» заставило Драко внутренне напрячься, но виду он не показал.
Молодые люди переглянулись. Гарри нервно пожал плечами.
- Индия... - мечтательно выдохнула Гермиона. - Как здорово!
- Индия... - мрачно проворчал Гарри. - И чем тут плохо?
- Ну отец дает... Поместье в Индии. Первый раз слышу о нем, - высказался Драко.
- Мальчики, поедем, а?
- Гермиона, мне бы не хотелось... - начал было Гарри, но девушка нетерпеливым жестом оборвала его.
- Гарри, Люциус прав. Нельзя сидеть в четырех стенах вечно. А там ничто не помешает нам продолжить наши изыскания с одной стороны, с другой - там тепло, теплый океан, фрукты, солнце... Вот скажи мне - ты когда-нибудь был на море?
- Ну... на берегу моря я был.
- Гарри, быть на берегу моря и быть на берегу теплого моря - это две очень большие разницы. Драко, ну скажи ему?
- Ну... я никогда не был в Индии... Но берег теплого моря, это действительно очень здорово. Я бы вот на метле полетал, соскучился очень. А тут негде...
Гарри сидел насупившись и размышлял. С одной стороны, предложение было действительно очень заманчивым. С другой... В доме на площади Гриммо Гарри чувствовал себя защищенно, а как будет в этом малфоевском поместье? Внезапно он со всей остротой ощутил, что пришла пора покинуть старый дом и предчувствие подсказывало: индийское поместье Малфоев - только первый шаг на длинном и извилистом пути на который они встали. Гарри решительно тряхнул головой и сказал:
- Ну чтож, Индия так Индия. Но мы же граждане Великобритании и нужны, наверное, какие-то специальные документы для такой поездки?
- Так ты согласен? – спросил Драко.
Гарри кивнул.
- Думаю, всякие формальности можно доверить отцу. Пойду, сообщу ему, - сказал Драко.
Драко нашел отца в гостиной, лорд сидел около камина и задумчиво смотрел в огонь.
- Отец, - тихо позвал юноша.
- Да, Драко. Что вы решили?
- Мы согласны на твое предложение, - ответил Драко.
- Хорошо. Гарри сложно было убедить?
- Да нет. Не слишком. А, что?
- Нет, ничего. Просто интересно. Я думал это будет долго и трудно... Нам надо будет поговорить с тобой, сын. Очень серьезно поговорить.
- О чем? - заинтересованно спросил Драко.
- О многом, сынок. Но это пока ждет... - со вздохом ответил лорд Малфой и Драко почувствовал как его сердце сжалось. - Я так понимаю, что решать разные формальности вы предоставите мне?
Драко молча кивнул рассматривая отца. Надменная маска, так хорошо известная всем, хоть мельком знакомым с Люциусом Малфоем, уступила место глубокой задумчивости. Драко с удивлением отметил, что на лице у отца появились морщинки, а в глазах таится глубокая печаль.
- Чем ты так опечален, отец? - спросил юноша, устраиваясь на ковре рядом с отцовским креслом.
Люциус протянул руку и взъерошил волосы сына. Драко, если бы его спросили, затруднился бы ответить на вопрос: когда последний раз его отец позволял себе подобное проявление нежности.
- Не бери в голову, Драко, - ласково сказал мужчина. - Все нормально. Ишь, какой хвост отрастил, - сказал лорд собирая в хвост взлохмаченные волосы юноши.
Драко сидел на ковре замерев и недоуменно уставившись на отца.
- Когда мы отправимся? - спросил он через некоторое время.
- В принципе, мы можем отправляться хоть прямо сейчас. Порт-ключ замечательная вещь. Но, думаю будем действовать так: вам троим надо сходить в Гринготс. Там в нашей ячейке хранятся твои и мои маггловские документы, они понадобятся. Там же нужно сообщить гоблинам, что мы будем находится в Индии, чтобы они сделали доступ к банковским ячейкам оттуда для всех нас. Далее, Гарри нужно получить от гоблинов полный список своего имущества. Драко, обрати внимание: полную опись имущества Поттеров и доставшегося Гарри наследства Блэков, и полную опись содержимого ячеек. Это очень важно. Нужны будут маггловские документы Гермионы и Гарри, с ними надо будет сходить в одно агентство, я скажу адрес, и к кому именно там обратится. Агентство маггловское, они за пару дней оформят документы на выезд и билеты на самолет для нас всех.
- Самолет? Мы полетим на самолете?
- Да, Драко. Так будет безопаснее. След от порт-ключа при желании можно найти через довольно длительное время, аппарировать так далеко вы пока не сможете, а камины там сейчас не подключены к каминной сети.
- Хорошо, отец. Что-то еще?
- Да вроде нет. Единственный момент. Не надо никому рассказывать куда именно мы направляемся. Просто на всякий случай.
- Понимаю. Пойду к Гарри и Гермионе, расскажу им план действий.
- Хорошо, и скажи Гарри, что даже Молли и Артуру не нужно говорить о поместье, ладно? Драко поднялся с ковра и кивнул отцу.
Юноша задумчиво брел по коридору размышляя о разговоре с отцом. Его поведение удивило юношу и грусть, увиденная в глазах отца, не давала ему покоя. Поговорить, сказал отец, поговорить... О чем? Драко терялся в догадках. Так и не придя к каким-то определенным выводам, Драко вошел в кухню, где его ждали Гермиона и Гарри. Юноша изложил план действий друзьям и они, поболтав еще не много, разошлись спать. Завтра предстоял довольно хлопотный день.
Все утро и первую половину дня Гарри и Драко провели в Косом переулке. Гермиона осталась дома, так как работать с книгой пророчеств у нее лучше получалось утром. Получение документов, описывающих имущество Гарри, заняло порядочно времени, но по прошествии трех часов, проведенных в заполнении бумаг и ожидании, пачка длинных пергаментов была получена. Доступ из других отделений банка к ячейкам был оформлен и молодые люди отправились домой.
После обеда Драко и Гермиона пошли в маггловское агентство, рекомендованное Люциусом.
Гарри, оставшись один, решил пойти и поупражняться в фехтовании. Он усердно повторял одну и ту же связку движений, показанную ему накануне Драко, и у него, к его огорчению, выходило очень плохо. Два парирующих финта получались вполне сносно, а вот в тот момент когда надо было перейти из защиты в нападение, перекатиться под ноги воображаемому противнику, вскочить и нанести удар - не выходило никак. Гарри пробовал еще и еще раз, и уже начинал злиться на собственную неспособность исполнить ряд столь не сложных движений. Внезапно он услышал слева от себя тихий голос отца Драко.
- Ты иногда очень странно двигаешься... - задумчиво произнес Люциус, который, как оказалось, зашел в зал и теперь стоял прислонившись к стене, и внимательно наблюдал за упражнениями Гарри. Пожевав губами, мужчина продолжил свою мысль: - Такое ощущение, что ты боишься неосторожным размашистым движением разбить нечто ценное, или задеть что-то... Выглядит так, будто ты не привык двигаться в свободном пространстве и вообще не ощущаешь объема помещения в котором двигаешься..
Гарри раздраженно пожал плечами и собрался было продолжить свои упражнения, но тихий голос Малфоя-старшего прервал его.
- Гарри, ты когда-нибудь задумывался о том, что движения в бою, в принципе, очень похожи на движения в танце? Ты когда-нибудь видел как танцуют профессиональные танцоры, особенно те, которые исполняют латино-американские танцы?
- Нет, - недружелюбно буркнул Гарри.
- Нет - не задумывался, или нет - не видел? - переспросил настойчивый лорд Малфой.
- И то, и другое. Не задумывался и не видел, - холодным тоном уточнил Гарри.
- Понятно, - терпеливо произнес Люциус. - Я, конечно, не профессиональный танцор, но несколько танцевальных па могу показать. И именно из латино-американских танцев. Просто для иллюстрации своих слов. Если хочешь, конечно.
В фехтовальный зал Люциус пришел, на сей раз, не по своей инициативе, хотя ему и нравилось наблюдать за упражняющимися в фехтовании юношами, а по просьбе сына. Драко, после очередного занятия с Гарри, рассказал отцу о проблеме, которую осознал в процессе тренировок с другом, и попросил отца взглянуть можно ли с ней что-то сделать. Люциус подумал и решил, что с него не убудет взглянуть, и сейчас в принципе был готов к тому, что Гарри откажется, и вежливо попросит его покинуть помещение. И в общем-то мужчина даже не обиделся бы. Но ему действительно хотелось помочь юноше преодолеть то, что мешает ему свободно двигаться.
Люциус краем уха слышал в каких условиях рос и воспитывался Гарри в детстве, и подозревал, что именно они являются причиной теперешних неудач молодого человека. Видимо, тело на уровне рефлексов привыкло к замкнутому небольшому объему и теперь по этой привычке Гарри просто не понимает, что сейчас в его распоряжении гораздо большее пространство, и вследствие этого не способен корректно исполнять размашистые движения. Единственный известный Люциусу способ помочь Гарри - это усердные тренировки, лучше на открытом воздухе и, как это не удивительно - танцы, требующие соответствующих телодвижений.
Повисшая в воздухе пауза несколько затянулась. Люциус повернулся было к двери, чтобы уйти из залы до того, как его попросят это сделать, тем самым избавив себя от унижения, а юношу от необходимости просить о подобной вещи, как Гарри остановил его смущенно сказав:
- Покажите, пожалуйста. И, если можно, я попробую повторить...
Лорд Малфой постарался сохранить на лице нейтрально-дружелюбное выражение, хотя на самом деле был готов улыбаться. Непробиваемая стена стоящая между ним и Гарри дала очередную трещинку.
Люциус вышел в центр комнаты, и стал разминаться: он покрутил головой, с усилием помахал руками разогревая плечи, несколько раз присел, наклонился, повернулся всем корпусом из стороны в сторону, разминая позвоночник, а потом, к удивлению Гарри с легкостью встал на мостик, и неуловимым движением принял вертикальное положение.
Решив, что разогрелся достаточно, Люциус приступил к задуманному показу. Двигался лорд Малфой, не смотря на длительное отсутствие танцевальной практики, легко и уверенно. Он решил показать Гарри элементы маггловского танца называвшегося Джайв. Гарри как завороженный наблюдал за движениями мужчины в сложном, быстром и ритмичном танце, все они были выверены, уверены и совершенно естественны, словно Малфой-старший всю свою жизнь только и занимался тем, что танцевал. Для полноты картины не хватало только музыки, впрочем самому Люциусу она была не нужна - он прекрасно помнил как он танцевал когда-то этот танец с Нарциссой... Это было очень давно, но тело все еще помнило ритм а разум мелодию.
Закончив танец головокружительным сальто с места назад Люциус замер, переводя дух. Как бы с виду легко он не двигался, сам он ощущал, что отсутствие тренировок и недавно полученные травмы дают о себе знать: за полторы минуты танца Люциус чувствовал, что порядком устал.
Гарри сидел на подоконнике и безуспешно пытался подобрать с пола челюсть - он никак не ожидал, что степенный и вальяжный отец Драко способен на подобное. Даже если опустить тот момент, что танец был маггловским. Важно и неспешно вальсирующим он его еще способен был представить, но ЭТО выходило за все возможные рамки.
Люциус видел удивление в глазах юноши и азарт разгорелся в нем, словно пожар в сухом сосновом лесу, усталость отступила, а разогретое джайвом тело просто таки требовало продолжения представления.
Малфой стоял раздумывая: какие еще возможности умелого тела можно эффектно показать. Быстро прикинув свои силы, он сделал сложное сальто назад, следом за ним сальто вперед, а потом разбежавшись и сделав несколько шагов по стенке, оттолкнулся от нее ногами и стал плашмя падать вниз. Гарри показалось, что сейчас Люциус окажется распростерт на полу, и больше никогда и никуда сдвинуться не сможет. Но не тут то было – мужчина, в последнее мгновение перед соприкосновением с полом, умудрился хитро извернуться, подставить руки и мягко спружинив на пальцах встать на руки, после чего совершенно целым и невредимым оказался стоящим на ногах. Переводя дыхание, аристократ сложил руки на груди, ожидая реакции зрителя.
- Ой. - только и смог сказать Гарри.
Люциус довольно кивнул в ответ.
Мало кто в магическом мире знал, что Люциус и Нарцисса Малфои очень серьезно увлекались маггловскими танцами, и даже достигли определенных успехов на этом поприще. Это было до рождения Драко. С его рождением Малфои решили оставить танцпол, но иногда сбегали потанцевать в какой-нибудь клуб, оставив малыша под бдительным присмотром домовых эльфов. Когда Драко подрос, Нарцисса обучила мальчика основным танцевальным приемам, приличествующим его положению в обществе, но так как Драко никогда не проявлял особого интереса к этому виду деятельности - родители, не смотря на наличествующие у сына задатки, не настаивали на более серьезных занятиях.
Гарри оказался довольно способным учеником и Люциус с огромным удовольствием наблюдал, как у него стали получатся базовые движения танца. Наблюдая за ним, мужчина пришел к выводу, что нашел верный подход к решению затруднений Гарри и искренне радовался успехам своего ученика.
Они оставили свое занятие, услышав шум в коридоре.
Это вернулись Драко и Гермиона.
- Ну, как все прошло? - спросил Гарри, вытирая капли пота со лба.
- Совершенно нормально. Мистер Сайдерс уверил нас, что все документы будут готовы через три дня. Билеты на самолет заказаны на 24 августа. Вылет из Хитроу в 21.25, прибытие в 11.45 в аэропорт Мумбая. - жизнерадостно ответила Гермиона.
- Девять часов в самолете. Бррр! - откомментировал Гарри.
- Да ладно тебе. Подумаешь, девять часов в самолете. Это ничем не хуже, чем поездка в Хогвартс-экспрессе.
- Никогда не летал на самолетах, - проворчал Гарри.
- Ну надо же когда-то начинать? - ехидно подколол Драко.
- Ладно, пойду в душ, потом будем ужинать, - сказал Гарри.
- Чего это вы тут делали, что Гарри такой взмокший? - подозрительно спросил Драко отца, когда Гарри удалился.
- Да так... Учил его танцевать, - с легкой улыбкой ответил Люциус.
- Ты? Учил Гарри танцевать?! - удивленно спросил Драко.
- Ну да, а чего тут такого? - сложив руки на груди, поинтересовался лорд. - Ты же сам просил меня поглядеть, что можно сделать с тем как он двигается. Вот я и поглядел.
- И он... Принял ваше обучение? - спросила Гермиона.
- Да. По-моему, у нас постепенно налаживается некоторое взаимопонимание, - со вздохом ответил Люциус.
- Так это же здорово! - заключила девушка.
- Так никто не спорит. Здорово, конечно, - кивнув сказал Люциус. - Пойду тоже в душ. А после ужина надо будет проглядеть документы из банка...
Поужинав все расположились в гостиной, Люциус разложил на столе бумаги, описывающие наследство Гарри и углубился в их изучение. Гарри мельком проглядев ворох документов понял, что сам никогда в жизни в них не разберется и решился доверить сие ответственное и сложное занятие опытному человеку.
Молодые люди сидели на ковре у камина и тихонько разговаривали, стараясь не мешать Люциусу.
Через некоторое время лорд Малфой воскликнул:
- О, наконец-то нашел!
- Что нашли? - заинтересованно спросил Гарри.
- Кольца! - удовлетворенно ответил Малфой-старший.
- Кольца? Какие кольца? - спросил Гарри.
- Два родовых кольца. Поттеров и Блэков.
- И что такого примечательного в этих кольцах? - поинтересовался Гарри.
- Как что? - непонимающе переспросил Люциус. - Ты что - не знаешь?
- Нет, - ответил Гарри, помотав головой.
- Мерлин мой! Чему вас только в школе учили?! - воскликнул Малфой-старший. - Гарри, родовые кольца, это... Ну как бы тебе попонятнее объяснить? В общем, у каждого древнего рода есть ряд фамильных артефактов. Некоторые из них достаточно специфичны и уникальны, но не о них сейчас речь. Кольца... Когда Маг полностью вступает в наследование своим имуществом кольцо - это с одной стороны символ, а с другой стороны - ключ ко всем знаниям предков.
- Ключ? А что такое “знание предков”? - недоуменно спросил Гарри.
Лорд Малфой закатил глаза.
- Видишь ли, ты наследуешь не только материальные богатства, накопленные твоими родителями, дедами, пра-дедами и прочими предками. Ты наследуешь и их, в некотором роде, опыт, знания, умения, их магию. Она, после специального ритуала наследования, скажем, осознается наследником и он получает возможность ею осознанно управлять. Она, эта самая родовая, кровная магия присутствует в тебе и сейчас. Только управлять ею ты не можешь. Твой воинский дар, кстати, одно из проявлений. Видимо какой-то очень далекий твой предок обладал таким же даром. Не могу объяснить понятнее, для меня это само собой очевидная вещь, в объяснениях никогда не нуждавшаяся...
- Ну, что-то я понял. Но … Кольцо Блэков. Я же по крови не Блэк.
- А вот это очень спорный вопрос. В тебе есть частицы крови Блэков. Все древние фамилии между собой родственники, в той или иной степени. Вопрос в том, признает ли кольцо эту частицу достаточной и станет ли ключом для тебя. Или останется просто древним украшением и не более того. Это можно только проверить.
- Проверить... - задумчиво отозвался Гарри. - Как же мало я знаю о магии.
Лорд Малфой вздохнул и собирая в стопку бумаги грустно сказал:
- Да нет, Гарри, не мало. Просто... в школах давно не преподают некоторых вещей, а именно с ними тебе пришлось столкнуться. Обычно такие знания передаются от родителей к детям и с самого рождения. Я помогу, чем смогу. Расскажу все, что знаю...
- Спасибо вам, лорд Малфой, - с благодарностью сказал Гарри.
Он чувствовал грусть Малфоя-старшего, чувствовал его искренность и желание помочь ему. За предыдущие недели Гарри открыл для себя этого человека с новой стороны. Он увидел в нем не опасного врага и надменного сноба, которого привык видеть, а беспомощного слепого, потом, в процессе общения, разглядел спокойного и рассудительного мужчину, любящего отца, внимательного собеседника. С каждым днем настороженность Гарри по отношению к бывшему врагу ослабевала, уступая место уважению и взаимной симпатии. После смерти Сириуса, а затем и Дамблдора, Гарри нуждался в старшем товарище, способном ответить на возникающие вопросы, выслушать, помочь, понять, и в лице Люциуса, к своему удивлению, Гарри постепенно обретал такого человека. Это было удивительно, но это было. Гарри только и оставалось, что радоваться так сложившимся обстоятельствам.
- Пойду я в постель, что-то я устал сегодня, - сказал Люциус, поднимаясь из-за стола. - Спокойной ночи, молодые люди, Гермиона.
Лорд Малфой ушел, а парни и девушка еще долго сидели около камина и обсуждали предстоящую поездку в загадочную страну - Индию. Гермиона сбегала в библиотеку и разыскала там атлас. Она с увлечением тыкала в разные точки на карте, рассказывая, что она когда-то об этих местах читала.
Гарри лежал на животе в пол уха слушал рассказы Гермионы и смотрел на танцующие в камине язычки пламени. Он чувствовал, что уезжает из этого дома навсегда, ему было грустно.
К отзывам и критике отношусь положительно
К Малфою-старшему, с момента последнего визита целителя, почти вернулось зрение, капли, которые составил для него Мэддок, оказались, к радости ослепшего лорда, весьма эффективны. Хотя глаза еще очень быстро уставали и начинали слезиться, но все-таки это была уже не стопроцентная слепота, и прогресс был вполне очевиден - перспектива ослепнуть навсегда больше не угрожала Люциусу.
Отец с сыном вошли в кухню где сидел мрачный и отчего-то до крайности злой Гарри. Он размышлял о том, что услышал несколько минут назад от Драко и увидев на пороге Малфоя-старшего смутился, и опустил глаза. Буквально за несколько секунд до его появления Гарри как раз обдумывал именно ту часть рассказа Драко, которая касалась Люциуса и пришел к неутешительным выводам - Драко прав, и вследствие этого нужно было прикинуть какие неприятности способен доставить его отец. Гарри, не смотря ни на что, считал Люциуса человеком ненадежным и опасным и очень удивлялся доверию оказываемому Гермионой по отношению к нему.
- Доброе утро, Гарри - вежливо поздоровался ненадежный и опасный человек.
- Доброе утро, мистер Малфой - откликнулся Гарри.
читать дальшеЛюциус видел, как Гарри напрягся при его появлении. Так происходило всегда и Люциус видел, что Гарри не доверяет ему ни на мгновение, но мужчина понимал, что у Гарри, во всяком случае с его точки зрения, есть для этого все основания, и что переубедить его будет задачей крайне сложной, если вообще решаемой. Люциус видел насколько сблизился Драко с Гермионой, а последнее время и с Гарри, и ради сына решил быть с его новым товарищем вежливым, доброжелательным и дружелюбным. Мудрый и дальновидный лорд Малфой надеялся, что таким образом, может быть, со временем, юноша привыкнет к нему, и они не то чтобы подружатся, нет, подобные отношения друг с другом были не нужны ни Люциусу ни Гарри, но хотя бы последний перестанет видеть в каждом движении или слове Малфоя-старшего скрытую угрозу. Опираясь на свой жизненный опыт Люциус знал, что сейчас соваться с какими-то советами к Гарри просто глупо, но спустился в кухню увидев, что сын пришел за Книгой рода, зная - его знания скорее всего пригодятся.
- Вот Книга, - сказал Драко, кладя на стол фолиант и придвигая его к приятелю. - Надо тебе сказать, что самые ранние даты, которые попадались лично мне при чтении это 5 век нашей эры...
- Думаю, тебе просто никогда не нужно было от Книги более древних данных, поэтому она тебе их и не показывала. Она довольно толстая, так? Но даже при такой толщине, без какой-нибудь хитрой магии, не способна содержать хоть сколько-нибудь подробную летопись твоего рода даже и с пятого века нашей эры начиная, логично?
Драко пожал плечами.
- Но у нее есть оглавление, и именно в нем первая запись - это пятый век...
- И что? Это ничему не противоречит, вдруг как таковые оглавления для книг придумали именно тогда и оно было составлено для нее? Почему не включили более ранние записи, если они есть? А кто его знает... Сейчас надо придумать способ правильно озадачить Книгу, так, чтобы она сама показала самые-самые древние записи, которые в ней в принципе есть, не смотря при этом на наличествующее оглавление. - Гарри обернулся к лорду Малфою и быстро взглянув на него, спросил: - Я прав, в своей догадке, мистер Малфой?
Люциус кивнул в ответ.
- Я могу рассказать как я сам нашел эти записи. То есть, как сформулировал запрос для поиска, - спокойно предложил он.
- Будем признательны, расскажите пожалуйста, - немного поразмыслив сказал Гарри.
- Все довольно тривиально: в рассказах моего деда переселение магов из того мира в этот называлось “Великое переселение”. Вот собственно по этому словосочетанию я и хотел почитать записи, правда почитать мне так и не удалось, вследствие не знания языка, на котором эти записи были сделаны. Но мисс Гермиона подсказала нам прекрасный выход из ситуации и теперь мы сумеем почитать, что же там написано...
- Ну, все гениальное - просто. В этом мы уже не раз убеждались, - сказал Гарри, пододвигая книгу Малфою-старшему. - Может быть вы проделаете это еще раз?
Лорд Малфой флегматично пожал плечами и раскрыл книгу. Лицо его приобрело сосредоточенное выражение и к радости Гарри Книга бодро зашуршала страницами, подчиняясь желанию хозяина. Через пару минут шуршания она замерла и Гарри рассмотрел на ее страницах текст, действительно, написанный на незнакомом языке.
Трое сидящих на кухне заговорщически переглянулись и синхронно сотворили заклинание, помогающее понимать записи на неизвестных языках. Как бывает при применении такого заклинания, буквы не стали знакомыми, но их сочетания обрели смысл и написанное стало понятным, для желающего прочесть его. Ощущения от этой двойственности, как и говорила Гермиона, были не слишком приятными, но другого выхода, кроме как притерпеться к ним не было.
Мужчина и двое юношей с одинаковым любопытством углубились в чтение.
У Люциуса через несколько страниц текста заслезились глаза и он не мог продолжить чтение сам. Гарри и Драко решили читать вслух по очереди. За окнами стояла кромешная тьма, когда все, устав от обилия информации, решили прервать чтение с тем.
Гарри, последним читавший Книгу, бережно закрыл фолиант и опершись о стол локтями, уставился невидящим взглядом в пространство перед собой. Он осмыслял прочитанное и остро, будто свои собственные, переживал проблемы, беспокоившие древних магов.
В какой-то момент Гарри вдруг понял, что на улице совсем темно, а стало быть они просидели читая целый день.
Гермиона! - мысль о девушке яркой вспышкой пронеслась по уставшему сознанию юноши.
- Драко! Гермиона, она... - выдавил из себя молодой человек, задыхаясь от внезапно нашедшего страха за подругу. Он вскочил и направился к выходу из кухни.
В дверях Гарри нос к носу столкнулся с девушкой. Он едва успел затормозить, чтобы не сбить ее с ног.
- Гарри, куда ты так торопишься? Что-то случилось? - поинтересовалась озадаченная Гермиона.
- Ох, Гермиона... Мы тут... В общем мы весь день читали и кажется совсем о тебе забыли, а ты там... - Гарри неопределенно махнул рукой, отчаявшись внятно и главное быстро объяснить, что же его так обеспокоило. Он просто привлек к себе девушку и зарылся носом в ее пушистые волосы. - В общем, я шел к тебе, а тут ты сама пришла.
- Шел? - ехидно переспросила девушка. - По-моему, так ты бежал не разбирая дороги, как насмерть перепуганный гиппогриф.
- Ну, бежал... Это не важно! О, Гермиона мы тут такое вычитали!!!
- Вычитали?
- Ну да, мы весь день читали Книгу рода Малфоев. Начиная с самых первых записей, которые были в нее занесены! Та-а-а-ак интересно!
- Действительно, должно быть, интереснейшим чтением, - задумчиво ответила девушка. - Я тоже кое-что, скажем, вычитала. Правда я пока не понимаю, к чему это вычитанное применить, но то, что это важно - у меня не вызывает никаких сомнений. Может быть меня покормят и вы расскажете, что вы вычитали, а я расскажу о своих открытиях?
- Покормят? А. Ну да, конечно. Мы тут настолько зачитались, что весь день просидели за этим и кажется вообще обо всем на свете забыли. Сейчас чего-нибудь придумаем... Ты поможешь, правда же?
- Ну конечно, - тепло улыбнулась девушка.
Дни пролетали один за другим, складываясь в недели. Гермиона каждый день уединялась с книгой пророчеств и погружалась в туманную пелену видений о прошлом. Девушка училась управлять своей способностью работать с книгой и с каждым днем все глубже понимала суть открывшегося в ней дара.
Мужчины в это время собирались кружком в гостиной и читали вслух Книгу рода Малфоев. Чтение этого фолианта именно вслух, по очереди, стало для них своего рода традицией. Прочитав подряд несколько часов, Драко с Гарри переходили из гостиной в импровизированный спортзал и занимались фехтованием, с таким же увлечением и упорством, с каким до того читали. Иногда юношей сопровождал Люциус - ему нравилось наблюдать за своеобразным танцем сына и Гарри.
Ближе к ночи все обитатели дома на площади Гриммо собирались в кухне и бурно обсуждали то, что узнали. Они спорили, гадали, прикидывали. Дотошная Гермиона попыталась даже составить примерную карту того мира, но довольно быстро оставила эту затею: все-таки составление карты по тексту родовой Книги и видениям было не слишком продуктивным занятием.
Таким образом, незаметно пролетели почти три недели. В один из вечеров, когда все обитатели собрались в кухне, разговор неожиданно свернул с обсуждения почерпнутых знаний на вопросы более практические.
- Что мы собираемся делать дальше? – спросила Гермиона.
- В смысле? - непонимающе переспросил Гарри.
- Ну в прямом смысле - что мы собираемся делать, скажем, через месяц? Или через пол года?
- А какие по-твоему у нас варианты?
- Ну смотри сам: у тебя обнаружился воинский дар, у меня - пророческий, не удивлюсь если что-нибудь этакое вдруг откроется у Драко. В нашем мире наличествуют проблемы с работой магии и, кажется, мы обладаем некоторыми шансами эти проблемы устранить. Насколько я вижу - нам прямая дорога в тот, старый мир, так как корни этих проблем - там. Нам надо многому учиться, ты не находишь? – спросила Гермиона.
Мужчины внимательно слушали девушку.
Люциус изящным жестом отставил стакан с соком и, тихо кашлянув, заговорил :
- У меня есть предложение.
- Какое? - спросил отца Драко.
- Ну я, пожалуй, согласен с Гермионой – вам нужно учиться. Образование, полученное вами в Хогвартсе оставляет желать лучшего. Я предлагаю перебраться отсюда в одно из наших поместий. - Гарри при этих словах насупился, а Люциус взглянув на него продолжил: - Сейчас тут начнется осень, потом зима. Станет холодно и промозгло, будет идти дождь. Поместье, о котором я говорю, находится на берегу Индийского океана. Там тепло, много места для прогулок, пляж, солнце и прочие радости жизни. Плюс там нас, скорее всего, никто не будет искать и никто не побеспокоит. Тут вы сидите безвылазно в четырех стенах, а это не слишком полезно. Вылазки в супермаркет за прогулки не считаются.
- Поместье в Индии? - с удивлением переспросил Драко.
- Да. Я приобрел его в подарок Нарциссе, когда тебя еще не было на свете. Приобрел через маггловское агентство и на маггловские деньги. О том, что я им владею в магическом мире знала только твоя мать и еще один человек. Поэтому я считаю его вполне безопасным убежищем. Вы подумайте над моим предложением, я пойду, чтобы не мешать, - сказал Люциус, и удалился.
Словосочетание «еще один человек» заставило Драко внутренне напрячься, но виду он не показал.
Молодые люди переглянулись. Гарри нервно пожал плечами.
- Индия... - мечтательно выдохнула Гермиона. - Как здорово!
- Индия... - мрачно проворчал Гарри. - И чем тут плохо?
- Ну отец дает... Поместье в Индии. Первый раз слышу о нем, - высказался Драко.
- Мальчики, поедем, а?
- Гермиона, мне бы не хотелось... - начал было Гарри, но девушка нетерпеливым жестом оборвала его.
- Гарри, Люциус прав. Нельзя сидеть в четырех стенах вечно. А там ничто не помешает нам продолжить наши изыскания с одной стороны, с другой - там тепло, теплый океан, фрукты, солнце... Вот скажи мне - ты когда-нибудь был на море?
- Ну... на берегу моря я был.
- Гарри, быть на берегу моря и быть на берегу теплого моря - это две очень большие разницы. Драко, ну скажи ему?
- Ну... я никогда не был в Индии... Но берег теплого моря, это действительно очень здорово. Я бы вот на метле полетал, соскучился очень. А тут негде...
Гарри сидел насупившись и размышлял. С одной стороны, предложение было действительно очень заманчивым. С другой... В доме на площади Гриммо Гарри чувствовал себя защищенно, а как будет в этом малфоевском поместье? Внезапно он со всей остротой ощутил, что пришла пора покинуть старый дом и предчувствие подсказывало: индийское поместье Малфоев - только первый шаг на длинном и извилистом пути на который они встали. Гарри решительно тряхнул головой и сказал:
- Ну чтож, Индия так Индия. Но мы же граждане Великобритании и нужны, наверное, какие-то специальные документы для такой поездки?
- Так ты согласен? – спросил Драко.
Гарри кивнул.
- Думаю, всякие формальности можно доверить отцу. Пойду, сообщу ему, - сказал Драко.
Драко нашел отца в гостиной, лорд сидел около камина и задумчиво смотрел в огонь.
- Отец, - тихо позвал юноша.
- Да, Драко. Что вы решили?
- Мы согласны на твое предложение, - ответил Драко.
- Хорошо. Гарри сложно было убедить?
- Да нет. Не слишком. А, что?
- Нет, ничего. Просто интересно. Я думал это будет долго и трудно... Нам надо будет поговорить с тобой, сын. Очень серьезно поговорить.
- О чем? - заинтересованно спросил Драко.
- О многом, сынок. Но это пока ждет... - со вздохом ответил лорд Малфой и Драко почувствовал как его сердце сжалось. - Я так понимаю, что решать разные формальности вы предоставите мне?
Драко молча кивнул рассматривая отца. Надменная маска, так хорошо известная всем, хоть мельком знакомым с Люциусом Малфоем, уступила место глубокой задумчивости. Драко с удивлением отметил, что на лице у отца появились морщинки, а в глазах таится глубокая печаль.
- Чем ты так опечален, отец? - спросил юноша, устраиваясь на ковре рядом с отцовским креслом.
Люциус протянул руку и взъерошил волосы сына. Драко, если бы его спросили, затруднился бы ответить на вопрос: когда последний раз его отец позволял себе подобное проявление нежности.
- Не бери в голову, Драко, - ласково сказал мужчина. - Все нормально. Ишь, какой хвост отрастил, - сказал лорд собирая в хвост взлохмаченные волосы юноши.
Драко сидел на ковре замерев и недоуменно уставившись на отца.
- Когда мы отправимся? - спросил он через некоторое время.
- В принципе, мы можем отправляться хоть прямо сейчас. Порт-ключ замечательная вещь. Но, думаю будем действовать так: вам троим надо сходить в Гринготс. Там в нашей ячейке хранятся твои и мои маггловские документы, они понадобятся. Там же нужно сообщить гоблинам, что мы будем находится в Индии, чтобы они сделали доступ к банковским ячейкам оттуда для всех нас. Далее, Гарри нужно получить от гоблинов полный список своего имущества. Драко, обрати внимание: полную опись имущества Поттеров и доставшегося Гарри наследства Блэков, и полную опись содержимого ячеек. Это очень важно. Нужны будут маггловские документы Гермионы и Гарри, с ними надо будет сходить в одно агентство, я скажу адрес, и к кому именно там обратится. Агентство маггловское, они за пару дней оформят документы на выезд и билеты на самолет для нас всех.
- Самолет? Мы полетим на самолете?
- Да, Драко. Так будет безопаснее. След от порт-ключа при желании можно найти через довольно длительное время, аппарировать так далеко вы пока не сможете, а камины там сейчас не подключены к каминной сети.
- Хорошо, отец. Что-то еще?
- Да вроде нет. Единственный момент. Не надо никому рассказывать куда именно мы направляемся. Просто на всякий случай.
- Понимаю. Пойду к Гарри и Гермионе, расскажу им план действий.
- Хорошо, и скажи Гарри, что даже Молли и Артуру не нужно говорить о поместье, ладно? Драко поднялся с ковра и кивнул отцу.
Юноша задумчиво брел по коридору размышляя о разговоре с отцом. Его поведение удивило юношу и грусть, увиденная в глазах отца, не давала ему покоя. Поговорить, сказал отец, поговорить... О чем? Драко терялся в догадках. Так и не придя к каким-то определенным выводам, Драко вошел в кухню, где его ждали Гермиона и Гарри. Юноша изложил план действий друзьям и они, поболтав еще не много, разошлись спать. Завтра предстоял довольно хлопотный день.
Все утро и первую половину дня Гарри и Драко провели в Косом переулке. Гермиона осталась дома, так как работать с книгой пророчеств у нее лучше получалось утром. Получение документов, описывающих имущество Гарри, заняло порядочно времени, но по прошествии трех часов, проведенных в заполнении бумаг и ожидании, пачка длинных пергаментов была получена. Доступ из других отделений банка к ячейкам был оформлен и молодые люди отправились домой.
После обеда Драко и Гермиона пошли в маггловское агентство, рекомендованное Люциусом.
Гарри, оставшись один, решил пойти и поупражняться в фехтовании. Он усердно повторял одну и ту же связку движений, показанную ему накануне Драко, и у него, к его огорчению, выходило очень плохо. Два парирующих финта получались вполне сносно, а вот в тот момент когда надо было перейти из защиты в нападение, перекатиться под ноги воображаемому противнику, вскочить и нанести удар - не выходило никак. Гарри пробовал еще и еще раз, и уже начинал злиться на собственную неспособность исполнить ряд столь не сложных движений. Внезапно он услышал слева от себя тихий голос отца Драко.
- Ты иногда очень странно двигаешься... - задумчиво произнес Люциус, который, как оказалось, зашел в зал и теперь стоял прислонившись к стене, и внимательно наблюдал за упражнениями Гарри. Пожевав губами, мужчина продолжил свою мысль: - Такое ощущение, что ты боишься неосторожным размашистым движением разбить нечто ценное, или задеть что-то... Выглядит так, будто ты не привык двигаться в свободном пространстве и вообще не ощущаешь объема помещения в котором двигаешься..
Гарри раздраженно пожал плечами и собрался было продолжить свои упражнения, но тихий голос Малфоя-старшего прервал его.
- Гарри, ты когда-нибудь задумывался о том, что движения в бою, в принципе, очень похожи на движения в танце? Ты когда-нибудь видел как танцуют профессиональные танцоры, особенно те, которые исполняют латино-американские танцы?
- Нет, - недружелюбно буркнул Гарри.
- Нет - не задумывался, или нет - не видел? - переспросил настойчивый лорд Малфой.
- И то, и другое. Не задумывался и не видел, - холодным тоном уточнил Гарри.
- Понятно, - терпеливо произнес Люциус. - Я, конечно, не профессиональный танцор, но несколько танцевальных па могу показать. И именно из латино-американских танцев. Просто для иллюстрации своих слов. Если хочешь, конечно.
В фехтовальный зал Люциус пришел, на сей раз, не по своей инициативе, хотя ему и нравилось наблюдать за упражняющимися в фехтовании юношами, а по просьбе сына. Драко, после очередного занятия с Гарри, рассказал отцу о проблеме, которую осознал в процессе тренировок с другом, и попросил отца взглянуть можно ли с ней что-то сделать. Люциус подумал и решил, что с него не убудет взглянуть, и сейчас в принципе был готов к тому, что Гарри откажется, и вежливо попросит его покинуть помещение. И в общем-то мужчина даже не обиделся бы. Но ему действительно хотелось помочь юноше преодолеть то, что мешает ему свободно двигаться.
Люциус краем уха слышал в каких условиях рос и воспитывался Гарри в детстве, и подозревал, что именно они являются причиной теперешних неудач молодого человека. Видимо, тело на уровне рефлексов привыкло к замкнутому небольшому объему и теперь по этой привычке Гарри просто не понимает, что сейчас в его распоряжении гораздо большее пространство, и вследствие этого не способен корректно исполнять размашистые движения. Единственный известный Люциусу способ помочь Гарри - это усердные тренировки, лучше на открытом воздухе и, как это не удивительно - танцы, требующие соответствующих телодвижений.
Повисшая в воздухе пауза несколько затянулась. Люциус повернулся было к двери, чтобы уйти из залы до того, как его попросят это сделать, тем самым избавив себя от унижения, а юношу от необходимости просить о подобной вещи, как Гарри остановил его смущенно сказав:
- Покажите, пожалуйста. И, если можно, я попробую повторить...
Лорд Малфой постарался сохранить на лице нейтрально-дружелюбное выражение, хотя на самом деле был готов улыбаться. Непробиваемая стена стоящая между ним и Гарри дала очередную трещинку.
Люциус вышел в центр комнаты, и стал разминаться: он покрутил головой, с усилием помахал руками разогревая плечи, несколько раз присел, наклонился, повернулся всем корпусом из стороны в сторону, разминая позвоночник, а потом, к удивлению Гарри с легкостью встал на мостик, и неуловимым движением принял вертикальное положение.
Решив, что разогрелся достаточно, Люциус приступил к задуманному показу. Двигался лорд Малфой, не смотря на длительное отсутствие танцевальной практики, легко и уверенно. Он решил показать Гарри элементы маггловского танца называвшегося Джайв. Гарри как завороженный наблюдал за движениями мужчины в сложном, быстром и ритмичном танце, все они были выверены, уверены и совершенно естественны, словно Малфой-старший всю свою жизнь только и занимался тем, что танцевал. Для полноты картины не хватало только музыки, впрочем самому Люциусу она была не нужна - он прекрасно помнил как он танцевал когда-то этот танец с Нарциссой... Это было очень давно, но тело все еще помнило ритм а разум мелодию.
Закончив танец головокружительным сальто с места назад Люциус замер, переводя дух. Как бы с виду легко он не двигался, сам он ощущал, что отсутствие тренировок и недавно полученные травмы дают о себе знать: за полторы минуты танца Люциус чувствовал, что порядком устал.
Гарри сидел на подоконнике и безуспешно пытался подобрать с пола челюсть - он никак не ожидал, что степенный и вальяжный отец Драко способен на подобное. Даже если опустить тот момент, что танец был маггловским. Важно и неспешно вальсирующим он его еще способен был представить, но ЭТО выходило за все возможные рамки.
Люциус видел удивление в глазах юноши и азарт разгорелся в нем, словно пожар в сухом сосновом лесу, усталость отступила, а разогретое джайвом тело просто таки требовало продолжения представления.
Малфой стоял раздумывая: какие еще возможности умелого тела можно эффектно показать. Быстро прикинув свои силы, он сделал сложное сальто назад, следом за ним сальто вперед, а потом разбежавшись и сделав несколько шагов по стенке, оттолкнулся от нее ногами и стал плашмя падать вниз. Гарри показалось, что сейчас Люциус окажется распростерт на полу, и больше никогда и никуда сдвинуться не сможет. Но не тут то было – мужчина, в последнее мгновение перед соприкосновением с полом, умудрился хитро извернуться, подставить руки и мягко спружинив на пальцах встать на руки, после чего совершенно целым и невредимым оказался стоящим на ногах. Переводя дыхание, аристократ сложил руки на груди, ожидая реакции зрителя.
- Ой. - только и смог сказать Гарри.
Люциус довольно кивнул в ответ.
Мало кто в магическом мире знал, что Люциус и Нарцисса Малфои очень серьезно увлекались маггловскими танцами, и даже достигли определенных успехов на этом поприще. Это было до рождения Драко. С его рождением Малфои решили оставить танцпол, но иногда сбегали потанцевать в какой-нибудь клуб, оставив малыша под бдительным присмотром домовых эльфов. Когда Драко подрос, Нарцисса обучила мальчика основным танцевальным приемам, приличествующим его положению в обществе, но так как Драко никогда не проявлял особого интереса к этому виду деятельности - родители, не смотря на наличествующие у сына задатки, не настаивали на более серьезных занятиях.
Гарри оказался довольно способным учеником и Люциус с огромным удовольствием наблюдал, как у него стали получатся базовые движения танца. Наблюдая за ним, мужчина пришел к выводу, что нашел верный подход к решению затруднений Гарри и искренне радовался успехам своего ученика.
Они оставили свое занятие, услышав шум в коридоре.
Это вернулись Драко и Гермиона.
- Ну, как все прошло? - спросил Гарри, вытирая капли пота со лба.
- Совершенно нормально. Мистер Сайдерс уверил нас, что все документы будут готовы через три дня. Билеты на самолет заказаны на 24 августа. Вылет из Хитроу в 21.25, прибытие в 11.45 в аэропорт Мумбая. - жизнерадостно ответила Гермиона.
- Девять часов в самолете. Бррр! - откомментировал Гарри.
- Да ладно тебе. Подумаешь, девять часов в самолете. Это ничем не хуже, чем поездка в Хогвартс-экспрессе.
- Никогда не летал на самолетах, - проворчал Гарри.
- Ну надо же когда-то начинать? - ехидно подколол Драко.
- Ладно, пойду в душ, потом будем ужинать, - сказал Гарри.
- Чего это вы тут делали, что Гарри такой взмокший? - подозрительно спросил Драко отца, когда Гарри удалился.
- Да так... Учил его танцевать, - с легкой улыбкой ответил Люциус.
- Ты? Учил Гарри танцевать?! - удивленно спросил Драко.
- Ну да, а чего тут такого? - сложив руки на груди, поинтересовался лорд. - Ты же сам просил меня поглядеть, что можно сделать с тем как он двигается. Вот я и поглядел.
- И он... Принял ваше обучение? - спросила Гермиона.
- Да. По-моему, у нас постепенно налаживается некоторое взаимопонимание, - со вздохом ответил Люциус.
- Так это же здорово! - заключила девушка.
- Так никто не спорит. Здорово, конечно, - кивнув сказал Люциус. - Пойду тоже в душ. А после ужина надо будет проглядеть документы из банка...
Поужинав все расположились в гостиной, Люциус разложил на столе бумаги, описывающие наследство Гарри и углубился в их изучение. Гарри мельком проглядев ворох документов понял, что сам никогда в жизни в них не разберется и решился доверить сие ответственное и сложное занятие опытному человеку.
Молодые люди сидели на ковре у камина и тихонько разговаривали, стараясь не мешать Люциусу.
Через некоторое время лорд Малфой воскликнул:
- О, наконец-то нашел!
- Что нашли? - заинтересованно спросил Гарри.
- Кольца! - удовлетворенно ответил Малфой-старший.
- Кольца? Какие кольца? - спросил Гарри.
- Два родовых кольца. Поттеров и Блэков.
- И что такого примечательного в этих кольцах? - поинтересовался Гарри.
- Как что? - непонимающе переспросил Люциус. - Ты что - не знаешь?
- Нет, - ответил Гарри, помотав головой.
- Мерлин мой! Чему вас только в школе учили?! - воскликнул Малфой-старший. - Гарри, родовые кольца, это... Ну как бы тебе попонятнее объяснить? В общем, у каждого древнего рода есть ряд фамильных артефактов. Некоторые из них достаточно специфичны и уникальны, но не о них сейчас речь. Кольца... Когда Маг полностью вступает в наследование своим имуществом кольцо - это с одной стороны символ, а с другой стороны - ключ ко всем знаниям предков.
- Ключ? А что такое “знание предков”? - недоуменно спросил Гарри.
Лорд Малфой закатил глаза.
- Видишь ли, ты наследуешь не только материальные богатства, накопленные твоими родителями, дедами, пра-дедами и прочими предками. Ты наследуешь и их, в некотором роде, опыт, знания, умения, их магию. Она, после специального ритуала наследования, скажем, осознается наследником и он получает возможность ею осознанно управлять. Она, эта самая родовая, кровная магия присутствует в тебе и сейчас. Только управлять ею ты не можешь. Твой воинский дар, кстати, одно из проявлений. Видимо какой-то очень далекий твой предок обладал таким же даром. Не могу объяснить понятнее, для меня это само собой очевидная вещь, в объяснениях никогда не нуждавшаяся...
- Ну, что-то я понял. Но … Кольцо Блэков. Я же по крови не Блэк.
- А вот это очень спорный вопрос. В тебе есть частицы крови Блэков. Все древние фамилии между собой родственники, в той или иной степени. Вопрос в том, признает ли кольцо эту частицу достаточной и станет ли ключом для тебя. Или останется просто древним украшением и не более того. Это можно только проверить.
- Проверить... - задумчиво отозвался Гарри. - Как же мало я знаю о магии.
Лорд Малфой вздохнул и собирая в стопку бумаги грустно сказал:
- Да нет, Гарри, не мало. Просто... в школах давно не преподают некоторых вещей, а именно с ними тебе пришлось столкнуться. Обычно такие знания передаются от родителей к детям и с самого рождения. Я помогу, чем смогу. Расскажу все, что знаю...
- Спасибо вам, лорд Малфой, - с благодарностью сказал Гарри.
Он чувствовал грусть Малфоя-старшего, чувствовал его искренность и желание помочь ему. За предыдущие недели Гарри открыл для себя этого человека с новой стороны. Он увидел в нем не опасного врага и надменного сноба, которого привык видеть, а беспомощного слепого, потом, в процессе общения, разглядел спокойного и рассудительного мужчину, любящего отца, внимательного собеседника. С каждым днем настороженность Гарри по отношению к бывшему врагу ослабевала, уступая место уважению и взаимной симпатии. После смерти Сириуса, а затем и Дамблдора, Гарри нуждался в старшем товарище, способном ответить на возникающие вопросы, выслушать, помочь, понять, и в лице Люциуса, к своему удивлению, Гарри постепенно обретал такого человека. Это было удивительно, но это было. Гарри только и оставалось, что радоваться так сложившимся обстоятельствам.
- Пойду я в постель, что-то я устал сегодня, - сказал Люциус, поднимаясь из-за стола. - Спокойной ночи, молодые люди, Гермиона.
Лорд Малфой ушел, а парни и девушка еще долго сидели около камина и обсуждали предстоящую поездку в загадочную страну - Индию. Гермиона сбегала в библиотеку и разыскала там атлас. Она с увлечением тыкала в разные точки на карте, рассказывая, что она когда-то об этих местах читала.
Гарри лежал на животе в пол уха слушал рассказы Гермионы и смотрел на танцующие в камине язычки пламени. Он чувствовал, что уезжает из этого дома навсегда, ему было грустно.
К отзывам и критике отношусь положительно

@темы: Гп и сумасшедшая магия