Приехав во Флаггстафф, охотники первым делом нашли мотель подальше от того, где остановилась Клэр и, выспавшись с дороги, отправились на разведку. Два дня лазания по канализации дали свои результаты: действительно, они имели дело с перевертышами, что однозначно подтверждалось парой сброшенных “шкурок”. Вот только укромный уголок, где те обнаружились, не был логовом этих существ.
— Ну, что это перевертыши — медицинский факт, — высказался Дин, вылезая из канализационного люка вслед за братом и принимаясь отряхиваться. — Вот только… Похоже, на сей раз они для своих “линек” выбрали какое-то другое место. А эта дыра была использована один раз и, кажется, в спешке.
— Похоже на то, — задумчиво протянул Сэм, оглядываясь по сторонам. Место, где они вылезли и днем-то было тихим, а уж ночью и вовсе глухим, но привычка контролировать окрестности давала о себе знать, несмотря на длительный перерыв в охоте. — Ну, что, до машины и на боковую?
— Пожалуй, — согласился Дин. читать дальше
Вот только Импалы на том месте, где они ее оставили, не оказалось.
— Что за на хрен?! — возмущенно заорал Дин, обнаружив пропажу. — Найду того, кто посмел тронуть мою детку — растерзаю!
— Обязательно, — кивнул Сэм. — Только сначала включишь мозги.
За последнее время младший Винчестер привык к тому, что брат спокоен и сдержан и вспышка ярости, которой так и веяло от Дина, явилась для Сэма полной неожиданностью.
— Да какие, к чертям, мозги?! Кто-то угнал мою машину! Понимаешь?! МОЮ!!!!
— Дин, я понимаю, степень твоего возмущения сим прискорбным событием велика, но я помню, как ты буквально вживил в Импалу несколько маячков, после того, как Бэлла пошутила, — с идеальным спокойствием в интонациях, напомнил Сэм, судорожно отстраиваясь от эмоционального состояния брата и понимая, что удается это лишь частично. — Помнится, ты все сделал так, чтобы убрать их или отключить, нужно разобрать пол автомобиля, ну или взорвать его. Так что, если мы поторопимся, то…
— Черт! — воскликнул Дин и заоглядывался в поисках такси, Сэм же преспокойно достал из кармана смартфон и вызвал машину.
— Ты поезжай в мотель, а я останусь тут, осмотрюсь, может, чего-нибудь интересное найду, — поделился планом действий Сэм.
— Что ты тут хочешь разыскать? — собираясь начать оспаривать предложение, спросил Дин.
— Даже не начинай спорить, — осадил его Сэм. — Просто… Не знаю, интуиция. Или… Короче, тут надо осмотреться внимательнее, понимаешь? И я — справлюсь.
— Интуиция? — скептически уточнил Дин. Оставлять брата одного ему совершенно не хотелось, но и спорить было глупо.
— Ну, как хочешь, так и обзови, — пожал плечами Сэм. — Мне кажется, что я увидел что-то… Не знаю… Но что… — он огляделся по сторонам, попытавшись сходу понять, за что зацепился взгляд, но, потерпев неудачу, поморщился. — Короче, езжай и ни о чем не беспокойся, ладно?
— Мне это не нравится, — констатировал Дин, открывая дверь подъехавшего такси. — Но черт с тобой. Сделаю так, как ты хочешь.
Дин уехал, а Сэм принялся озираться по новой. Что-то было не так в окружающем его пространстве, вот только что именно, он никак не мог уразуметь. Осознав, что так ничего не получится, он прошелся немного по улице, сначала в одну сторону от той точки, где они с Дином оставили машину, а потом в другую и тут его озарило.
Флаггстафф, конечно, не Вегас, но и не глухая деревня. Тут не может быть такой тишины. Даже поздней ночью должны встречаться люди, ездить машины, собаки лаять в конце концов. А на улицах всего этого не наблюдалось. Это было странным и именно на это-то обратил внимание Сэм, хотя до того момента, как задумался, не счел этот факт значимым.
— И… куда все подевались? — сам себя спросил охотник, инстинктивно уходя как можно дальше от света неоновой вывески и фонаря.
Осознав, что именно показалось не таким в видимом пространстве, Сэм еще раз окинул улицу пристальным взглядом. Освещение работало как обычно, фонари, вывески, светофоры, редкие огни в окнах еще не спящих граждан. Это — нормально, а вот чистота… Такое впечатление, что кто-то не только тщательно подмел проезжую часть и тротуар, но и вымыл их. Тоже необычно. Ничуть не меньше, чем безлюдность и полная тишина, в которой, как оказалось, даже шуршания листвы или стрекота насекомых не слышалось.
Ни с чем подобным Сэм никогда не сталкивался и в первую очередь постарался убедиться в том, что это именно тишина, а не у него по какой-то причине отключился слух. Щелчок снимаемого с предохранителя пистолета ясно показал: нет, способность слышать все еще при нем. Среагировать на удар по голове, погасивший его сознание, младший Винчестер не успел, несмотря на то, что, казалось бы, был настороже и готов к любым неожиданностям.
***
Импалу Дин обнаружил буквально в паре кварталов от мотеля, где они с братом остановились. Машина как ни в чем не бывало стояла на парковке около магазина и была абсолютно цела и даже не поцарапана. Это обстоятельство, с одной стороны, обрадовало охотника, а с другой заставило задуматься. Кто-то просто перегнал их транспортное средство из точки “а” в точку “б”. Зачем? Вряд ли развлечения ради. Почему, если уж угнали, не уехали куда-нибудь подальше, а бросили чуть ли не на стоянке мотеля? Что такого увидел Сэм, что решил остаться? Вопросов у Дина было множество, вот только с ответами, впрочем, как и обычно, было не очень. Единственным, на который он мог, пусть и теоретически, но все-таки получить ответ, был о том, что же углядел брат.
Не долго думая, Дин вынул телефон из кармана и набрал номер Сэма.
— Я нашел тут кое-что, — раздался в динамике голос брата. — А как твои поиски?
— Да какой-то придурок с неясными целями пригнал Детку практически к мотелю, — ответил Дин, а потом поинтересовался: — И что же ты обнаружил?
— Честно говоря, сам пока не понимаю, — ответил Сэм. — Но, раз уж твоя любимица нашлась, может приедешь и посмотрим вместе?
— Ты там же? — уточнил Дин, заводя мотор машины.
— Нет, — отозвался Сэм. — Я прошел по улице в сторону 66 шоссе километра два.
— Жди там, еду, — сказал Дин и положил трубку.
Сэм стоял в тени от фонарей рядом с каким-то переулком и, периодически озираясь по сторонам, пытался в неверном ночном освещении просматривать какие-то бумаги.
— Ты быстро, — заметил он, когда Дин припарковал Импалу неподалеку.
— Так ведь ночь, — пожал плечами тот, подходя к брату. — И что ты тут нашел?
— Вот какие-то документы, — ответил Сэм. — Там, в переулке. Я по нему прошелся — он, хоть и узкий, но сквозной. Там была “шкурка”, а рядом валялась папка, из которой все это, видимо, — он тряхнул кипой бумажек, которые держал в руке, — и вывалилось.
— Что там? — полюбопытствовал Дин. — Что-то важное?
— Не знаю, — покачав головой и озабоченно хмурясь, ответил Сэм. — Что-то испачкалось, они все перемешались. Навскидку — какие-то чертежи, счета, досье. Это надо рассортировать и изучить. Поехали в мотель, тут, кажется, больше ничего нет.
Он подошел к машине и, постучав о ее капот найденными бумагами, чтобы аккуратнее сложить их, плюхнулся на пассажирское сидение. Дин, проводив его взглядом полным умиления, занял водительское место и, не долго думая, порулил в сторону мотеля.
— А что привлекло твое внимание? — спросил он, тронув машину с места.
— Я так и не понял, — со вздохом признался Сэм и по его виду было понятно, что больше всего на свете ему сейчас хочется изучить найденные им документы. — Прошелся туда-сюда, потом дошел до этого переулка, свернул в него, а там — шкурка. Стал оглядываться, нашел бумажки. Вот, собственно, и все.
То, что добравшись до их номера, Сэм не отвлекаясь ни на что другое займется разборкой своей находки, было совершенно ожидаемо. Неожиданности начались позже. Дин ожидал, что теперь от этих бумажек брата можно будет оторвать только силком и то, что тот преспокойно оставил свое занятие чтобы вместе с ним поужинать, заставило старшего Винчестера насторожиться. Впрочем, напряжение быстро ушло и это явление Дин списал на их замечательные отношения и на нежелание Сэма надолго оставлять партнера без внимания. На охоте раньше подобного не случалось, но за тот год, что они не охотились, Сэмми не раз и не два оставлял все свои дела чтобы поесть с возлюбленным, или выпить с ним пива, а иногда и просто так.
Ужин проходил как обычно. Партнеры перешучивались и обсуждали прошедший день.
— Пойду-ка, схожу за пивом, — сообщил Сэм, прибирая со стола после еды.
— А как же твои бумажки? — удивился Дин.
— Никуда они не убегут, а под пивко и думаться будет лучше, — улыбнулся Сэм, выходя из номера. Отсутствовал он недолго, а вернувшись, открыл пару бутылок и одну из них протянул брату.
— Как в старые добрые времена, — поблагодарив его кивком, произнес Дин и отпил пару глотков.
— Ага, ты, я, пиво и работа, — согласился Сэм, усаживаясь за стол и по новой погружаясь в изучение бумаг.
Момента, когда он отрубился, Дин не запомнил. С его точки зрения, он спокойно сидел, пил пиво, проглядывал новости на экране ноутбука, а в следующий момент оказался… А вот где он оказался было непонятно. Ясно было только, что в помещении темно, он совершенно голый, руки и ноги разведены в стороны и привязаны так, что не может пошевелить ни руками, ни ногами, лежит на животе на кровати, а под бедрами у него расположена одна из подушек. Успокаивало во всей этой ситуации одно: он все-таки на кровати, а не на чем бы то ни было еще, а раз так, возможно это Сэм решил приколоться таким странным способом.
— Сэм? — позвал Дин, лишь подав голос сообразив, что зря он это сделал. Если автор шутки не Сэмми, то сейчас он оповестил неизвестного шутника о том, что его жертва в сознании.
— Долго же ты приходил в себя, — раздался из темноты голос брата. — Я уж подумал, что переборщил с препаратом, который тебя вырубил.
— Отвяжи меня! — потребовал Дин, дергаясь в своих путах.
— Зачем? — с искренним удивлением в голосе спросил Сэм. — Ты вполне меня устраиваешь в том положении, в котором находишься.
— Импала! — рыкнул Дин, просто чтобы потянуть время. Он уже понял, что тот, кто привязал его вовсе не Сэм, а тот монстр, за которым они с братом охотились. Ничего лучше, чем пытаться заговаривать зубы этому нечто, он измыслить не сумел, а поэтому судорожно соображал, что скажет дальше.
— Импала? — переспросил Сэм-не-Сэм. — Ах, ну, да. Твое стоп-слово. Как же, помню, — в интонациях говорившего слышалась усмешка, а то, что голос было до стадии неразличимости похож на голос брата, добавляло жути в и так пренеприятнейшую ситуацию. — Но ты ведь понимаешь, что сейчас оно не сработает? — спросил монстр, а следом раздался щелчок и в помещении зажегся свет.
Дин зажмурился от того, что тот был ярким, а через несколько секунд повернул голову и окинул взглядом существо, стоявшее в изножье кровати. Выглядело то, как и ожидалось, как Сэм, а занималось тем, что неспешно разоблачалось. Единственное отличие от брата, которое Дин увидел — отсутствие ошейника.
— И что ты собираешься делать? — продолжая разглядывать перевертыша, спросил Дин. Вопрос был дурацким, но надо же было сказать хоть что-то.
— То, чего давно хотел бы сделать твой братец, — ухмыльнулся в ответ не-Сэм. — Мы слышали, что Винчестеры отошли от дел, но вот причина… Знаешь, Дин, это очень забавно.
— А ты никогда не думал, что есть занятия куда как интереснее, чем гоняться за такими уродами, как ты? — как можно более ядовитым и одновременно беззаботным тоном поинтересовался Дин.
— Думал, — согласно кивнул перевертыш и, плотоядно улыбнувшись, опустился на постель между разведенных ног Дина. — И полностью согласен с этой мыслью.
Описание того, что произошло дальше, занимает гораздо больше времени, чем происходили сами события. Перевертыш прикоснулся к заднице Дина, следом раздался грохот выстрела и на старшего Винчестера рухнула отнюдь не легкая туша, придавив его к постели, а потом раздался голос Сэма, в котором клокотала ярость:
— Это мой любовник, урод, — сообщил тот.
— Сэмми! — воскликнул Дин, инстинктивно пытаясь высвободиться из-под трупа, но, будучи крепко привязанным, сумел лишь дернуться, и не более того.
— Да, Дин. Сейчас, подожди. Освобожу тебя, — пообещал Сэм и, подойдя к кровати, стащил с Дина покойника, а потом достал нож и перерезал веревки.
— Ты… вовремя, — нервно заметил Дин, скатываясь с кровати и дико озираясь.
— Уф, — с шумом выдохнул воздух Сэм, обшаривая брата встревоженным взглядом. — Ты в порядке?
— Если не считать моральный урон? — хохотнул Дин, за усмешкой пряча нервное напряжение, которое все еще не отпустило его. — Да. Все пучком.
— Ну и слава богу, — отозвался Сэм, подходя к нему и сгребая в объятия. — Я боялся, что не успею.
— А ты страшен в гневе, — с напускным весельем, произнес Дин, отвечая на объятия.
— Не смешно, — буркнул Сэм, смутившись и отпустив партнера.
— Я уж думал, все… — опускаясь на постель и зябко обхватывая себя руками, произнес Дин, перестав изображать веселье. Сэм присел перед ним на корточки, стараясь заглянуть в глаза и только тут Дин обратил внимание во что тот одет. — Выглядишь как чучело огородное и весь в крови.
— Пофигу, — передернув плечами, ответил Сэм. — Зато жив. Спасибо ошейнику.
Дин смерил брата непонимающим взглядом и тот принялся рассказывать:
— Мне дали по голове, а пришел я в себя от холода. Я лежал на бетонном полу, как потом оказалось, неподалеку от того места в канализации, где мы нашли шкурку и был в чем мать родила. Рядом со мной было двое, один из них был одет в мои шмотки и выглядел как я. На меня они не обращали внимания, видимо, думая, что я еще в отключке и спокойно разговаривали, а потом тот, который выглядел как я, куда-то ушел. Второй же, минут через десять, поигрывая моим же пистолетом приблизился ко мне, нагнулся и взялся за ошейник. Зачем он это сделал фиг знает, но стоило ему за него ухватиться, как перевертыш заорал так, будто прикоснулся к серебру.
— Именно из него твой ошейник и сделан, — нервно хихикнул Дин. Пока Сэм вещал о своих приключениях, он успел натянуть на себя штаны и майку, но мерзкие ощущения, которые он испытывал и которые хотел таким образом перебить, никуда не исчезли. — Просто сильно черненый.
— Теперь-то я это знаю, — кивнул Сэм. — А тогда — сначала очень удивился, а потом просто воспользовался ситуацией и завладел пистолетом. Дальше все было просто и прозаично: серебряные пули свое дело сделали весьма эффективно. В общем, самым сложным было добраться сюда. Пришлось угнать чью-то машину. Кровь на одежде, как, собственно и сами тряпки — не мои, а того перевертыша, которого я грохнул первым.
— Поохотились, блин, — проворчал Дин, ощущая, как его потихоньку отпускает. — Надо валить отсюда.
— Полностью согласен, — кивнул Сэм и принялся стягивать с себя чужие шмотки. — Знаешь, что я понял? — спросил он, выйдя из душа и вытирая голову.
— Что мы с тобой два идиота? — пробурчал Дин, который в то время, как брат мылся, собирал их вещи.
— Примерно, — согласно отозвался Сэм. — Мы с тобой, с тех пор, как охотились прошлый раз, порядком утратили квалификацию.
— Я не представляю, как ее поддерживать без практики, — отозвался Дин. — И тут дело не в меткости стрельбы и не в скорости реакций, а в чем-то совсем другом.
— Вот именно, — вздохнул Сэм, помогая брату упаковывать труп перевертыша в здоровенный полиэтиленовый мешок. — Не знаю, как у тебя, а у меня голова была забита всем чем угодно, кроме работы.
— У меня тоже, — буркнул Дин. — Тобой в основном. Если бы не это, я бы еще в переулке мог понять, что передо мной не ты, а копия, но я так был рад тому, что пока я искал Импалу, с тобой ничего не случилось…
— Что наблюдательность словно отключили, — закончил его мысль Сэм. — Если бы мы охотились регулярно, возможно, этот эффект можно было бы как-то побороть, а так… Тут два варианта: либо признать, что мы отошли от дел и смириться с этим, либо искать способ обойти контракт.
— Ты хочешь вернуться к охоте? — удивленно спросил Дин, оглядывая комнату придирчивым взглядом на предмет беспорядка и забытых вещей.
— Не знаю, — подумав, ответил Сэм. — А ты?
— И я не знаю, — признался Дин. — Пойду, вымоюсь, а ты пока позвони Клэр, скажи ей, что мы решили ее проблему.
Встав под воду Дин осознал, что с момента, как оказался привязан и до этой минуты, находился в диком напряжении, притом комплекс переживаний, который он успел ощутить, ему совершенно не знаком. Да, он не раз и не два оказывался захвачен монстрами, но… не так. Никто из них никогда в жизни не покушался на него в сексуальном смысле, а тут — пожалуйста. Сказать, что это неприятно — вообще ничего не сказать. Он стоял под струями горячей воды, пытаясь смыть эти ощущения и чувствовал, как его бьет дрожь, словно от холода. Минут через сорок, поймав себя на том, что намыливается уже в пятый раз, он заставил себя ополоснуться, выключить воду и выйти из душа, головой понимая, что он отмыл тело чуть ли не до стерильности, но это не принесло ощутимого облегчения. Он понимал, что еще чуть-чуть и его поведение приблизится к поведению изнасилованной девицы, но ничего сделать с переживаниями, вызвавшими это состояние не мог.
Сэм, который успел не только разглядеть всю мизансцену, начиная с момента, как открыл дверь, но и осознать, чем это может грозить, внимательно наблюдал за Дином, прикидывая, что тут можно сделать. Поэтому состояние брата для него не стало открытием, вот только как бы ему ни хотелось, вмешиваться в процесс переживаний до определенного момента было нельзя, если есть желание именно помочь, а не спровоцировать. Все, что он мог на данный момент сделать, так это увезти партнера от места, где произошли неприятные события и именно это-то и предпринял Сэм, стоило только Дину выйти наконец-то из душа и одеться.
За номер в мотеле было заплачено вперед, поэтому ничто не помешало братьям отправиться в дорогу немедленно. О трупе перевертыша, засунутом в багажник Дин даже не вспомнил, а Сэм решил, что сжечь его можно будет и позже, а вот то, что брат ни словом не обмолвился о решении Сэма сесть за руль — было довольно необычным явлением. Как и то, что на протяжении всех семи сотен миль, он не только ни разу не предложил поменяться, но и не открывал бы рта, лишь невпопад отвечая на вопросы, на самом деле пребывая где-то внутри своих переживаний и мыслей. Это не укрылось от внимания Сэма и напрягало его, заставляя еще внимательнее отслеживать реакции Дина.
— Я — спать, — сообщил старший Винчестер, когда они доехали до дома.
— Ладно, — кивнул Сэм. Он устал, проведя за рулем более десяти часов, но ему еще нужно было разобраться с трупом перевертыша.
Впрочем, особо голову ломать над тем, куда его девать — не пришлось, нужно было всего-то отъехать несколько миль в лес, сложить на полянке костер, да спалить тело. Вот только когда он часов через пять вернулся, успев заодно купить кое-какой еды, Дин не спал, а торчал в ванной и, судя по неразобранной постели, даже не ложился. Нечто подобное Сэм и предполагал, поэтому, в то время, как костер прогорал, он неплохо отдохнул, усевшись поодаль от огня под дерево и уйдя в транс, так что теперь мог вплотную заняться состоянием брата.
Хуже всего, что Дин молчал о своих переживаниях и в первую очередь нужно было сделать так, чтобы он сказал о них хоть что-то, тогда можно будет работать с проблемой, а до тех пор, пока он о ней молчит, она существует, но помочь ее пережить кому-то извне не реально.
— И долго ты собираешься торчать под водой? — спросил Сэм, зайдя в ванную и оглядев внимательным взглядом Дина.
— Тебе что, воды жалко? — недружелюбно отозвался тот, не глядя на брата.
— А если жалко? — не обращая внимание на тон Дина, парировал Сэм и выключил кран. — Давай, вылазь отсюда, а то еще растворишься.
— Я не сахарный, — буркнул Дин, не трогаясь с места. Он понимал, что провел в ванной очень много времени, но чистым себя не ощущал, да и вообще никак не мог осознать, что же с ним происходит и это непонимание лишь усиливало ощущение полной беспомощности и вгоняло в отчаяние.
— Конечно не сахарный, — не стал спорить Сэм и протянул брату большущее махровое полотенце. — Вытирайся, — велел он. — Иначе я вытру тебя сам, а потом возьму на ручки и отнесу в постельку.
— Отстань, Сэм, — попросил Дин, впрочем, взяв полотенце и без энтузиазма начав вытираться.
— Как только ты перестанешь себя жалеть, так сразу и отстану, — пожав плечами, ответил Сэм.
— Я не жалею себя, мне просто… — Дин впервые с момента, как брат отвязал его, поглядел на Сэма прямо. — Не знаю. Как будто… Черт!
— Понимаю, — кивнул Сэм. — Но вода тебе не поможет.
— А что поможет?! — взвился Дин, и Сэм мысленно похвалил себя: он сумел вывести партнера из ступора и это было хорошо.
— Поесть, поспать, переключиться со своих переживаний на что-то другое, — огласил список Сэм.
— Тоже мне, великий психолог, — буркнул Дин, но из ванной все-таки вылез и протянутую ему братом домашнюю одежду натянул на себя.
— Пойдем, поедим чего-нибудь, — спокойно предложил Сэм. — Пока ты тут пытался слиться в канализацию, я купил тебе пирог.
— Я не голоден, — сухо констатировал Дин, выйдя из ванной и бухнувшись на кровать.
— Это была не просьба и не предложение, а настоятельная рекомендация, — заметил Сэм. — Не хочешь есть? Отлично. Но ты сделаешь это, потому, что это нужно сделать.
Спорить с Сэмом Дину совершенно не хотелось, впрочем, как и вообще разговаривать с кем бы то ни было, поэтому он поднялся с кровати и пошел вслед за братом в кухню, где молча сжевал все, что тот ему предложил.
Следующие пару дней Сэм не теребил брата, давая тому время прийти в норму, но Дин казалось утратил всякую волю, и все глубже уходил в себя, что было очень нездоровым признаком и с этим надо было что-то делать.
— Ведешь себя так, словно ты изнасилованная девственница, или у тебя ПМС, — рассчитывая разозлить Дина, поделился своими наблюдениями Сэм на утро третьего дня.
— А может я и чувствую себя так, будто меня изнасиловали? — недружелюбно, но не зло, ответил Дин вопросом на вопрос.
— И… Что ты собираешься с этим делать? — поинтересовался Сэм.
— Понятия не имею, что с этим можно сделать! — вдруг заорал Дин, вскочив на ноги. Все эти дни, прошедшие после их охоты, он только и думал о том, что же можно сделать и как убедить себя, что на самом деле ничего этакого не случилось. Вот только кроме все более реалистичных и мрачных картинок того, что могло произойти в том номере мотеля, ничего не рождалось и Дину начало казаться, что произошло нечто непоправимое. Чувствовал он себя от этого просто ужасно. — Долбанный монстр чуть… Чуть не трахнул меня! Понимаешь?! Я… Лежал там и… Если бы ты не пришел… Если бы он…
— Но я же пришел! — напомнил Сэм. — Нет никакого “если бы”! — он хотел было сказать, что зато теперь Дин получил представление о том, что он испытывал в свое время, обнаружив, что одержим ангелом, но вовремя сдержался. От такого воспоминания ничего полезного не произошло бы. — В общем, ты жив, здоров и ничего фатального не произошло. Я понимаю, это было страшно, ужасно, плохо и, в конце концов, просто глупо оказаться в таком положении, но все же закончилось хорошо!
— Все сказал? — хмуро спросил Дин.
— Вроде да, — спокойно ответил Сэм.
— Молодец, — едко произнес Дин и, встав, ушел.
Сэмми проводил его расстроенным взглядом: похоже, нужного результата он не добился. Дин всегда был способен накрутить себя до бог знает какого состояния, а тут у него еще и шикарный повод для этого процесса появился и, видимо, он так и будет зацикливаться, вместо того, чтобы поделиться тем, что его так беспокоит. Это свойство брата было знакомо Сэму с детства и его можно было либо принимать, таким, как он есть, либо не иметь с Дином вообще ничего общего.
Но на самом деле разговор помог старшему из братьев выйти из зацикленного на собственных переживаний состояния и, пусть без огонька, но все-таки разозлиться, а злость всегда помогала ему преодолевать любые препятствия. Ушел же он чтобы еще раз обдумать то, что же с ним произошло на самом деле, но на сей раз постаравшись по максимуму отстраниться от негативных эмоций.
Да, за то время, что они с братом не охотились, он порядком расслабился и вследствие этого, видимо, пропустил нечто, что помогло бы ему не попасть в столь неприятную ситуацию. Что было упущено? Им не стоило разделяться? Чушь. Они всегда так делали, да и это бывает необходимо. Тогда что? А все просто: там в переулке он не проверил настоящий ли Сэм перед ним или копия. Да еще и внимание на то, что Сэм-не-Сэм тоже не устроил проверку не обратил. Это был первый прокол. Второй — он и после того, как оказался свободен даже не подумал устроить проверку и, в принципе, даже сейчас Сэм запросто может быть не Сэмом, а копией. Хотя нет. Не может: выпендрежник братец, когда они обзаводились хозяйством, купил серебряные столовые приборы. На фига он это сделал — непонятно, но зато сейчас можно быть точно уверенным, что любой, кто пользуется этими ложками, вилками и ножами — человек. В общем, вывод прост: за год с небольшим уровень паранойи упал непозволительно низко для охотника и надо иметь это в виду.
С основной допущенной ошибкой разобраться оказалось просто, а вот со своими реакциями на положение, в котором оказался, все было куда сложнее. Оказаться в постели с кем бы то ни было не по своей воле — сама по себе совершенно дикая идея, не вызывающая ничего, кроме отвращения и ярости у любого здорового человека, и он, Дин, в этом плане ничем не отличается. Но Сэмми прав: ничего фатального произойти не успело, так отчего же он так зациклился?
Сэм видел его в этом положении и это — унизительно.
Он сам виноват в том, что оказался в таком виде, и это тоже — унизительно.
Он никогда не отдавался мужчине и в том мотеле, поняв, что сейчас произойдет, испугался последствий. Боли, а пуще того — унижения.
Отвечать самому себе на задаваемые вопросы и копаться в своих ощущениях и переживаниях было мучительно, но Дин понимал, что это необходимо, если он хочет нормально жить дальше, поэтому он упорно занимался этим нелегким делом, постепенно разбирая всю ситуацию по косточкам и ощущая, как его потихоньку отпускает.
Сколько времени он провел за самокопанием, он не смог бы ответить при всем желании, но когда вернулся к реальности, ощутил дикое желание увидеть Сэма, обнять его, сказать что-нибудь теплое и до безобразия ми-ми-мишное, а лучше сделать нечто такое, что будет брату приятно.
— Добрый день, Гейл, — сказал Дин в трубку, набрав номер нужного ему абонента. — Я — Дин Винчестер, помните меня?
— Конечно, Дин, — раздалось в ответ. — Мы с вами общались несколько месяцев назад и вы сказали, что обязательно перезвоните, как только ваш дом будет готов. Полагаю, вас можно поздравить с новосельем?
— Можно, — улыбаясь, ответил Дин. Его собеседница не могла видеть этой улыбки, но и не ей она предназначалась. Он просто радовался тому, что теперь у него с Сэмом есть совершенно настоящий собственный дом, построенный так, как им хотелось и принадлежащий только им двоим и более никому. И что он дома, живой, здоровый и невредимый. И Сэмми тоже дома, небось сидит в библиотеке, зарывшись в пыльные фолианты и, смешно хмурясь, штудирует очередной том, делая выписки и сверяясь с еще десятком книг, разложенных на столе. В общем, как бы ни сложна была жизнь — она хороша и в ней есть свет и радость.
— Ну, что это перевертыши — медицинский факт, — высказался Дин, вылезая из канализационного люка вслед за братом и принимаясь отряхиваться. — Вот только… Похоже, на сей раз они для своих “линек” выбрали какое-то другое место. А эта дыра была использована один раз и, кажется, в спешке.
— Похоже на то, — задумчиво протянул Сэм, оглядываясь по сторонам. Место, где они вылезли и днем-то было тихим, а уж ночью и вовсе глухим, но привычка контролировать окрестности давала о себе знать, несмотря на длительный перерыв в охоте. — Ну, что, до машины и на боковую?
— Пожалуй, — согласился Дин. читать дальше
Вот только Импалы на том месте, где они ее оставили, не оказалось.
— Что за на хрен?! — возмущенно заорал Дин, обнаружив пропажу. — Найду того, кто посмел тронуть мою детку — растерзаю!
— Обязательно, — кивнул Сэм. — Только сначала включишь мозги.
За последнее время младший Винчестер привык к тому, что брат спокоен и сдержан и вспышка ярости, которой так и веяло от Дина, явилась для Сэма полной неожиданностью.
— Да какие, к чертям, мозги?! Кто-то угнал мою машину! Понимаешь?! МОЮ!!!!
— Дин, я понимаю, степень твоего возмущения сим прискорбным событием велика, но я помню, как ты буквально вживил в Импалу несколько маячков, после того, как Бэлла пошутила, — с идеальным спокойствием в интонациях, напомнил Сэм, судорожно отстраиваясь от эмоционального состояния брата и понимая, что удается это лишь частично. — Помнится, ты все сделал так, чтобы убрать их или отключить, нужно разобрать пол автомобиля, ну или взорвать его. Так что, если мы поторопимся, то…
— Черт! — воскликнул Дин и заоглядывался в поисках такси, Сэм же преспокойно достал из кармана смартфон и вызвал машину.
— Ты поезжай в мотель, а я останусь тут, осмотрюсь, может, чего-нибудь интересное найду, — поделился планом действий Сэм.
— Что ты тут хочешь разыскать? — собираясь начать оспаривать предложение, спросил Дин.
— Даже не начинай спорить, — осадил его Сэм. — Просто… Не знаю, интуиция. Или… Короче, тут надо осмотреться внимательнее, понимаешь? И я — справлюсь.
— Интуиция? — скептически уточнил Дин. Оставлять брата одного ему совершенно не хотелось, но и спорить было глупо.
— Ну, как хочешь, так и обзови, — пожал плечами Сэм. — Мне кажется, что я увидел что-то… Не знаю… Но что… — он огляделся по сторонам, попытавшись сходу понять, за что зацепился взгляд, но, потерпев неудачу, поморщился. — Короче, езжай и ни о чем не беспокойся, ладно?
— Мне это не нравится, — констатировал Дин, открывая дверь подъехавшего такси. — Но черт с тобой. Сделаю так, как ты хочешь.
Дин уехал, а Сэм принялся озираться по новой. Что-то было не так в окружающем его пространстве, вот только что именно, он никак не мог уразуметь. Осознав, что так ничего не получится, он прошелся немного по улице, сначала в одну сторону от той точки, где они с Дином оставили машину, а потом в другую и тут его озарило.
Флаггстафф, конечно, не Вегас, но и не глухая деревня. Тут не может быть такой тишины. Даже поздней ночью должны встречаться люди, ездить машины, собаки лаять в конце концов. А на улицах всего этого не наблюдалось. Это было странным и именно на это-то обратил внимание Сэм, хотя до того момента, как задумался, не счел этот факт значимым.
— И… куда все подевались? — сам себя спросил охотник, инстинктивно уходя как можно дальше от света неоновой вывески и фонаря.
Осознав, что именно показалось не таким в видимом пространстве, Сэм еще раз окинул улицу пристальным взглядом. Освещение работало как обычно, фонари, вывески, светофоры, редкие огни в окнах еще не спящих граждан. Это — нормально, а вот чистота… Такое впечатление, что кто-то не только тщательно подмел проезжую часть и тротуар, но и вымыл их. Тоже необычно. Ничуть не меньше, чем безлюдность и полная тишина, в которой, как оказалось, даже шуршания листвы или стрекота насекомых не слышалось.
Ни с чем подобным Сэм никогда не сталкивался и в первую очередь постарался убедиться в том, что это именно тишина, а не у него по какой-то причине отключился слух. Щелчок снимаемого с предохранителя пистолета ясно показал: нет, способность слышать все еще при нем. Среагировать на удар по голове, погасивший его сознание, младший Винчестер не успел, несмотря на то, что, казалось бы, был настороже и готов к любым неожиданностям.
***
Импалу Дин обнаружил буквально в паре кварталов от мотеля, где они с братом остановились. Машина как ни в чем не бывало стояла на парковке около магазина и была абсолютно цела и даже не поцарапана. Это обстоятельство, с одной стороны, обрадовало охотника, а с другой заставило задуматься. Кто-то просто перегнал их транспортное средство из точки “а” в точку “б”. Зачем? Вряд ли развлечения ради. Почему, если уж угнали, не уехали куда-нибудь подальше, а бросили чуть ли не на стоянке мотеля? Что такого увидел Сэм, что решил остаться? Вопросов у Дина было множество, вот только с ответами, впрочем, как и обычно, было не очень. Единственным, на который он мог, пусть и теоретически, но все-таки получить ответ, был о том, что же углядел брат.
Не долго думая, Дин вынул телефон из кармана и набрал номер Сэма.
— Я нашел тут кое-что, — раздался в динамике голос брата. — А как твои поиски?
— Да какой-то придурок с неясными целями пригнал Детку практически к мотелю, — ответил Дин, а потом поинтересовался: — И что же ты обнаружил?
— Честно говоря, сам пока не понимаю, — ответил Сэм. — Но, раз уж твоя любимица нашлась, может приедешь и посмотрим вместе?
— Ты там же? — уточнил Дин, заводя мотор машины.
— Нет, — отозвался Сэм. — Я прошел по улице в сторону 66 шоссе километра два.
— Жди там, еду, — сказал Дин и положил трубку.
Сэм стоял в тени от фонарей рядом с каким-то переулком и, периодически озираясь по сторонам, пытался в неверном ночном освещении просматривать какие-то бумаги.
— Ты быстро, — заметил он, когда Дин припарковал Импалу неподалеку.
— Так ведь ночь, — пожал плечами тот, подходя к брату. — И что ты тут нашел?
— Вот какие-то документы, — ответил Сэм. — Там, в переулке. Я по нему прошелся — он, хоть и узкий, но сквозной. Там была “шкурка”, а рядом валялась папка, из которой все это, видимо, — он тряхнул кипой бумажек, которые держал в руке, — и вывалилось.
— Что там? — полюбопытствовал Дин. — Что-то важное?
— Не знаю, — покачав головой и озабоченно хмурясь, ответил Сэм. — Что-то испачкалось, они все перемешались. Навскидку — какие-то чертежи, счета, досье. Это надо рассортировать и изучить. Поехали в мотель, тут, кажется, больше ничего нет.
Он подошел к машине и, постучав о ее капот найденными бумагами, чтобы аккуратнее сложить их, плюхнулся на пассажирское сидение. Дин, проводив его взглядом полным умиления, занял водительское место и, не долго думая, порулил в сторону мотеля.
— А что привлекло твое внимание? — спросил он, тронув машину с места.
— Я так и не понял, — со вздохом признался Сэм и по его виду было понятно, что больше всего на свете ему сейчас хочется изучить найденные им документы. — Прошелся туда-сюда, потом дошел до этого переулка, свернул в него, а там — шкурка. Стал оглядываться, нашел бумажки. Вот, собственно, и все.
То, что добравшись до их номера, Сэм не отвлекаясь ни на что другое займется разборкой своей находки, было совершенно ожидаемо. Неожиданности начались позже. Дин ожидал, что теперь от этих бумажек брата можно будет оторвать только силком и то, что тот преспокойно оставил свое занятие чтобы вместе с ним поужинать, заставило старшего Винчестера насторожиться. Впрочем, напряжение быстро ушло и это явление Дин списал на их замечательные отношения и на нежелание Сэма надолго оставлять партнера без внимания. На охоте раньше подобного не случалось, но за тот год, что они не охотились, Сэмми не раз и не два оставлял все свои дела чтобы поесть с возлюбленным, или выпить с ним пива, а иногда и просто так.
Ужин проходил как обычно. Партнеры перешучивались и обсуждали прошедший день.
— Пойду-ка, схожу за пивом, — сообщил Сэм, прибирая со стола после еды.
— А как же твои бумажки? — удивился Дин.
— Никуда они не убегут, а под пивко и думаться будет лучше, — улыбнулся Сэм, выходя из номера. Отсутствовал он недолго, а вернувшись, открыл пару бутылок и одну из них протянул брату.
— Как в старые добрые времена, — поблагодарив его кивком, произнес Дин и отпил пару глотков.
— Ага, ты, я, пиво и работа, — согласился Сэм, усаживаясь за стол и по новой погружаясь в изучение бумаг.
Момента, когда он отрубился, Дин не запомнил. С его точки зрения, он спокойно сидел, пил пиво, проглядывал новости на экране ноутбука, а в следующий момент оказался… А вот где он оказался было непонятно. Ясно было только, что в помещении темно, он совершенно голый, руки и ноги разведены в стороны и привязаны так, что не может пошевелить ни руками, ни ногами, лежит на животе на кровати, а под бедрами у него расположена одна из подушек. Успокаивало во всей этой ситуации одно: он все-таки на кровати, а не на чем бы то ни было еще, а раз так, возможно это Сэм решил приколоться таким странным способом.
— Сэм? — позвал Дин, лишь подав голос сообразив, что зря он это сделал. Если автор шутки не Сэмми, то сейчас он оповестил неизвестного шутника о том, что его жертва в сознании.
— Долго же ты приходил в себя, — раздался из темноты голос брата. — Я уж подумал, что переборщил с препаратом, который тебя вырубил.
— Отвяжи меня! — потребовал Дин, дергаясь в своих путах.
— Зачем? — с искренним удивлением в голосе спросил Сэм. — Ты вполне меня устраиваешь в том положении, в котором находишься.
— Импала! — рыкнул Дин, просто чтобы потянуть время. Он уже понял, что тот, кто привязал его вовсе не Сэм, а тот монстр, за которым они с братом охотились. Ничего лучше, чем пытаться заговаривать зубы этому нечто, он измыслить не сумел, а поэтому судорожно соображал, что скажет дальше.
— Импала? — переспросил Сэм-не-Сэм. — Ах, ну, да. Твое стоп-слово. Как же, помню, — в интонациях говорившего слышалась усмешка, а то, что голос было до стадии неразличимости похож на голос брата, добавляло жути в и так пренеприятнейшую ситуацию. — Но ты ведь понимаешь, что сейчас оно не сработает? — спросил монстр, а следом раздался щелчок и в помещении зажегся свет.
Дин зажмурился от того, что тот был ярким, а через несколько секунд повернул голову и окинул взглядом существо, стоявшее в изножье кровати. Выглядело то, как и ожидалось, как Сэм, а занималось тем, что неспешно разоблачалось. Единственное отличие от брата, которое Дин увидел — отсутствие ошейника.
— И что ты собираешься делать? — продолжая разглядывать перевертыша, спросил Дин. Вопрос был дурацким, но надо же было сказать хоть что-то.
— То, чего давно хотел бы сделать твой братец, — ухмыльнулся в ответ не-Сэм. — Мы слышали, что Винчестеры отошли от дел, но вот причина… Знаешь, Дин, это очень забавно.
— А ты никогда не думал, что есть занятия куда как интереснее, чем гоняться за такими уродами, как ты? — как можно более ядовитым и одновременно беззаботным тоном поинтересовался Дин.
— Думал, — согласно кивнул перевертыш и, плотоядно улыбнувшись, опустился на постель между разведенных ног Дина. — И полностью согласен с этой мыслью.
Описание того, что произошло дальше, занимает гораздо больше времени, чем происходили сами события. Перевертыш прикоснулся к заднице Дина, следом раздался грохот выстрела и на старшего Винчестера рухнула отнюдь не легкая туша, придавив его к постели, а потом раздался голос Сэма, в котором клокотала ярость:
— Это мой любовник, урод, — сообщил тот.
— Сэмми! — воскликнул Дин, инстинктивно пытаясь высвободиться из-под трупа, но, будучи крепко привязанным, сумел лишь дернуться, и не более того.
— Да, Дин. Сейчас, подожди. Освобожу тебя, — пообещал Сэм и, подойдя к кровати, стащил с Дина покойника, а потом достал нож и перерезал веревки.
— Ты… вовремя, — нервно заметил Дин, скатываясь с кровати и дико озираясь.
— Уф, — с шумом выдохнул воздух Сэм, обшаривая брата встревоженным взглядом. — Ты в порядке?
— Если не считать моральный урон? — хохотнул Дин, за усмешкой пряча нервное напряжение, которое все еще не отпустило его. — Да. Все пучком.
— Ну и слава богу, — отозвался Сэм, подходя к нему и сгребая в объятия. — Я боялся, что не успею.
— А ты страшен в гневе, — с напускным весельем, произнес Дин, отвечая на объятия.
— Не смешно, — буркнул Сэм, смутившись и отпустив партнера.
— Я уж думал, все… — опускаясь на постель и зябко обхватывая себя руками, произнес Дин, перестав изображать веселье. Сэм присел перед ним на корточки, стараясь заглянуть в глаза и только тут Дин обратил внимание во что тот одет. — Выглядишь как чучело огородное и весь в крови.
— Пофигу, — передернув плечами, ответил Сэм. — Зато жив. Спасибо ошейнику.
Дин смерил брата непонимающим взглядом и тот принялся рассказывать:
— Мне дали по голове, а пришел я в себя от холода. Я лежал на бетонном полу, как потом оказалось, неподалеку от того места в канализации, где мы нашли шкурку и был в чем мать родила. Рядом со мной было двое, один из них был одет в мои шмотки и выглядел как я. На меня они не обращали внимания, видимо, думая, что я еще в отключке и спокойно разговаривали, а потом тот, который выглядел как я, куда-то ушел. Второй же, минут через десять, поигрывая моим же пистолетом приблизился ко мне, нагнулся и взялся за ошейник. Зачем он это сделал фиг знает, но стоило ему за него ухватиться, как перевертыш заорал так, будто прикоснулся к серебру.
— Именно из него твой ошейник и сделан, — нервно хихикнул Дин. Пока Сэм вещал о своих приключениях, он успел натянуть на себя штаны и майку, но мерзкие ощущения, которые он испытывал и которые хотел таким образом перебить, никуда не исчезли. — Просто сильно черненый.
— Теперь-то я это знаю, — кивнул Сэм. — А тогда — сначала очень удивился, а потом просто воспользовался ситуацией и завладел пистолетом. Дальше все было просто и прозаично: серебряные пули свое дело сделали весьма эффективно. В общем, самым сложным было добраться сюда. Пришлось угнать чью-то машину. Кровь на одежде, как, собственно и сами тряпки — не мои, а того перевертыша, которого я грохнул первым.
— Поохотились, блин, — проворчал Дин, ощущая, как его потихоньку отпускает. — Надо валить отсюда.
— Полностью согласен, — кивнул Сэм и принялся стягивать с себя чужие шмотки. — Знаешь, что я понял? — спросил он, выйдя из душа и вытирая голову.
— Что мы с тобой два идиота? — пробурчал Дин, который в то время, как брат мылся, собирал их вещи.
— Примерно, — согласно отозвался Сэм. — Мы с тобой, с тех пор, как охотились прошлый раз, порядком утратили квалификацию.
— Я не представляю, как ее поддерживать без практики, — отозвался Дин. — И тут дело не в меткости стрельбы и не в скорости реакций, а в чем-то совсем другом.
— Вот именно, — вздохнул Сэм, помогая брату упаковывать труп перевертыша в здоровенный полиэтиленовый мешок. — Не знаю, как у тебя, а у меня голова была забита всем чем угодно, кроме работы.
— У меня тоже, — буркнул Дин. — Тобой в основном. Если бы не это, я бы еще в переулке мог понять, что передо мной не ты, а копия, но я так был рад тому, что пока я искал Импалу, с тобой ничего не случилось…
— Что наблюдательность словно отключили, — закончил его мысль Сэм. — Если бы мы охотились регулярно, возможно, этот эффект можно было бы как-то побороть, а так… Тут два варианта: либо признать, что мы отошли от дел и смириться с этим, либо искать способ обойти контракт.
— Ты хочешь вернуться к охоте? — удивленно спросил Дин, оглядывая комнату придирчивым взглядом на предмет беспорядка и забытых вещей.
— Не знаю, — подумав, ответил Сэм. — А ты?
— И я не знаю, — признался Дин. — Пойду, вымоюсь, а ты пока позвони Клэр, скажи ей, что мы решили ее проблему.
Встав под воду Дин осознал, что с момента, как оказался привязан и до этой минуты, находился в диком напряжении, притом комплекс переживаний, который он успел ощутить, ему совершенно не знаком. Да, он не раз и не два оказывался захвачен монстрами, но… не так. Никто из них никогда в жизни не покушался на него в сексуальном смысле, а тут — пожалуйста. Сказать, что это неприятно — вообще ничего не сказать. Он стоял под струями горячей воды, пытаясь смыть эти ощущения и чувствовал, как его бьет дрожь, словно от холода. Минут через сорок, поймав себя на том, что намыливается уже в пятый раз, он заставил себя ополоснуться, выключить воду и выйти из душа, головой понимая, что он отмыл тело чуть ли не до стерильности, но это не принесло ощутимого облегчения. Он понимал, что еще чуть-чуть и его поведение приблизится к поведению изнасилованной девицы, но ничего сделать с переживаниями, вызвавшими это состояние не мог.
Сэм, который успел не только разглядеть всю мизансцену, начиная с момента, как открыл дверь, но и осознать, чем это может грозить, внимательно наблюдал за Дином, прикидывая, что тут можно сделать. Поэтому состояние брата для него не стало открытием, вот только как бы ему ни хотелось, вмешиваться в процесс переживаний до определенного момента было нельзя, если есть желание именно помочь, а не спровоцировать. Все, что он мог на данный момент сделать, так это увезти партнера от места, где произошли неприятные события и именно это-то и предпринял Сэм, стоило только Дину выйти наконец-то из душа и одеться.
За номер в мотеле было заплачено вперед, поэтому ничто не помешало братьям отправиться в дорогу немедленно. О трупе перевертыша, засунутом в багажник Дин даже не вспомнил, а Сэм решил, что сжечь его можно будет и позже, а вот то, что брат ни словом не обмолвился о решении Сэма сесть за руль — было довольно необычным явлением. Как и то, что на протяжении всех семи сотен миль, он не только ни разу не предложил поменяться, но и не открывал бы рта, лишь невпопад отвечая на вопросы, на самом деле пребывая где-то внутри своих переживаний и мыслей. Это не укрылось от внимания Сэма и напрягало его, заставляя еще внимательнее отслеживать реакции Дина.
— Я — спать, — сообщил старший Винчестер, когда они доехали до дома.
— Ладно, — кивнул Сэм. Он устал, проведя за рулем более десяти часов, но ему еще нужно было разобраться с трупом перевертыша.
Впрочем, особо голову ломать над тем, куда его девать — не пришлось, нужно было всего-то отъехать несколько миль в лес, сложить на полянке костер, да спалить тело. Вот только когда он часов через пять вернулся, успев заодно купить кое-какой еды, Дин не спал, а торчал в ванной и, судя по неразобранной постели, даже не ложился. Нечто подобное Сэм и предполагал, поэтому, в то время, как костер прогорал, он неплохо отдохнул, усевшись поодаль от огня под дерево и уйдя в транс, так что теперь мог вплотную заняться состоянием брата.
Хуже всего, что Дин молчал о своих переживаниях и в первую очередь нужно было сделать так, чтобы он сказал о них хоть что-то, тогда можно будет работать с проблемой, а до тех пор, пока он о ней молчит, она существует, но помочь ее пережить кому-то извне не реально.
— И долго ты собираешься торчать под водой? — спросил Сэм, зайдя в ванную и оглядев внимательным взглядом Дина.
— Тебе что, воды жалко? — недружелюбно отозвался тот, не глядя на брата.
— А если жалко? — не обращая внимание на тон Дина, парировал Сэм и выключил кран. — Давай, вылазь отсюда, а то еще растворишься.
— Я не сахарный, — буркнул Дин, не трогаясь с места. Он понимал, что провел в ванной очень много времени, но чистым себя не ощущал, да и вообще никак не мог осознать, что же с ним происходит и это непонимание лишь усиливало ощущение полной беспомощности и вгоняло в отчаяние.
— Конечно не сахарный, — не стал спорить Сэм и протянул брату большущее махровое полотенце. — Вытирайся, — велел он. — Иначе я вытру тебя сам, а потом возьму на ручки и отнесу в постельку.
— Отстань, Сэм, — попросил Дин, впрочем, взяв полотенце и без энтузиазма начав вытираться.
— Как только ты перестанешь себя жалеть, так сразу и отстану, — пожав плечами, ответил Сэм.
— Я не жалею себя, мне просто… — Дин впервые с момента, как брат отвязал его, поглядел на Сэма прямо. — Не знаю. Как будто… Черт!
— Понимаю, — кивнул Сэм. — Но вода тебе не поможет.
— А что поможет?! — взвился Дин, и Сэм мысленно похвалил себя: он сумел вывести партнера из ступора и это было хорошо.
— Поесть, поспать, переключиться со своих переживаний на что-то другое, — огласил список Сэм.
— Тоже мне, великий психолог, — буркнул Дин, но из ванной все-таки вылез и протянутую ему братом домашнюю одежду натянул на себя.
— Пойдем, поедим чего-нибудь, — спокойно предложил Сэм. — Пока ты тут пытался слиться в канализацию, я купил тебе пирог.
— Я не голоден, — сухо констатировал Дин, выйдя из ванной и бухнувшись на кровать.
— Это была не просьба и не предложение, а настоятельная рекомендация, — заметил Сэм. — Не хочешь есть? Отлично. Но ты сделаешь это, потому, что это нужно сделать.
Спорить с Сэмом Дину совершенно не хотелось, впрочем, как и вообще разговаривать с кем бы то ни было, поэтому он поднялся с кровати и пошел вслед за братом в кухню, где молча сжевал все, что тот ему предложил.
Следующие пару дней Сэм не теребил брата, давая тому время прийти в норму, но Дин казалось утратил всякую волю, и все глубже уходил в себя, что было очень нездоровым признаком и с этим надо было что-то делать.
— Ведешь себя так, словно ты изнасилованная девственница, или у тебя ПМС, — рассчитывая разозлить Дина, поделился своими наблюдениями Сэм на утро третьего дня.
— А может я и чувствую себя так, будто меня изнасиловали? — недружелюбно, но не зло, ответил Дин вопросом на вопрос.
— И… Что ты собираешься с этим делать? — поинтересовался Сэм.
— Понятия не имею, что с этим можно сделать! — вдруг заорал Дин, вскочив на ноги. Все эти дни, прошедшие после их охоты, он только и думал о том, что же можно сделать и как убедить себя, что на самом деле ничего этакого не случилось. Вот только кроме все более реалистичных и мрачных картинок того, что могло произойти в том номере мотеля, ничего не рождалось и Дину начало казаться, что произошло нечто непоправимое. Чувствовал он себя от этого просто ужасно. — Долбанный монстр чуть… Чуть не трахнул меня! Понимаешь?! Я… Лежал там и… Если бы ты не пришел… Если бы он…
— Но я же пришел! — напомнил Сэм. — Нет никакого “если бы”! — он хотел было сказать, что зато теперь Дин получил представление о том, что он испытывал в свое время, обнаружив, что одержим ангелом, но вовремя сдержался. От такого воспоминания ничего полезного не произошло бы. — В общем, ты жив, здоров и ничего фатального не произошло. Я понимаю, это было страшно, ужасно, плохо и, в конце концов, просто глупо оказаться в таком положении, но все же закончилось хорошо!
— Все сказал? — хмуро спросил Дин.
— Вроде да, — спокойно ответил Сэм.
— Молодец, — едко произнес Дин и, встав, ушел.
Сэмми проводил его расстроенным взглядом: похоже, нужного результата он не добился. Дин всегда был способен накрутить себя до бог знает какого состояния, а тут у него еще и шикарный повод для этого процесса появился и, видимо, он так и будет зацикливаться, вместо того, чтобы поделиться тем, что его так беспокоит. Это свойство брата было знакомо Сэму с детства и его можно было либо принимать, таким, как он есть, либо не иметь с Дином вообще ничего общего.
Но на самом деле разговор помог старшему из братьев выйти из зацикленного на собственных переживаний состояния и, пусть без огонька, но все-таки разозлиться, а злость всегда помогала ему преодолевать любые препятствия. Ушел же он чтобы еще раз обдумать то, что же с ним произошло на самом деле, но на сей раз постаравшись по максимуму отстраниться от негативных эмоций.
Да, за то время, что они с братом не охотились, он порядком расслабился и вследствие этого, видимо, пропустил нечто, что помогло бы ему не попасть в столь неприятную ситуацию. Что было упущено? Им не стоило разделяться? Чушь. Они всегда так делали, да и это бывает необходимо. Тогда что? А все просто: там в переулке он не проверил настоящий ли Сэм перед ним или копия. Да еще и внимание на то, что Сэм-не-Сэм тоже не устроил проверку не обратил. Это был первый прокол. Второй — он и после того, как оказался свободен даже не подумал устроить проверку и, в принципе, даже сейчас Сэм запросто может быть не Сэмом, а копией. Хотя нет. Не может: выпендрежник братец, когда они обзаводились хозяйством, купил серебряные столовые приборы. На фига он это сделал — непонятно, но зато сейчас можно быть точно уверенным, что любой, кто пользуется этими ложками, вилками и ножами — человек. В общем, вывод прост: за год с небольшим уровень паранойи упал непозволительно низко для охотника и надо иметь это в виду.
С основной допущенной ошибкой разобраться оказалось просто, а вот со своими реакциями на положение, в котором оказался, все было куда сложнее. Оказаться в постели с кем бы то ни было не по своей воле — сама по себе совершенно дикая идея, не вызывающая ничего, кроме отвращения и ярости у любого здорового человека, и он, Дин, в этом плане ничем не отличается. Но Сэмми прав: ничего фатального произойти не успело, так отчего же он так зациклился?
Сэм видел его в этом положении и это — унизительно.
Он сам виноват в том, что оказался в таком виде, и это тоже — унизительно.
Он никогда не отдавался мужчине и в том мотеле, поняв, что сейчас произойдет, испугался последствий. Боли, а пуще того — унижения.
Отвечать самому себе на задаваемые вопросы и копаться в своих ощущениях и переживаниях было мучительно, но Дин понимал, что это необходимо, если он хочет нормально жить дальше, поэтому он упорно занимался этим нелегким делом, постепенно разбирая всю ситуацию по косточкам и ощущая, как его потихоньку отпускает.
Сколько времени он провел за самокопанием, он не смог бы ответить при всем желании, но когда вернулся к реальности, ощутил дикое желание увидеть Сэма, обнять его, сказать что-нибудь теплое и до безобразия ми-ми-мишное, а лучше сделать нечто такое, что будет брату приятно.
— Добрый день, Гейл, — сказал Дин в трубку, набрав номер нужного ему абонента. — Я — Дин Винчестер, помните меня?
— Конечно, Дин, — раздалось в ответ. — Мы с вами общались несколько месяцев назад и вы сказали, что обязательно перезвоните, как только ваш дом будет готов. Полагаю, вас можно поздравить с новосельем?
— Можно, — улыбаясь, ответил Дин. Его собеседница не могла видеть этой улыбки, но и не ей она предназначалась. Он просто радовался тому, что теперь у него с Сэмом есть совершенно настоящий собственный дом, построенный так, как им хотелось и принадлежащий только им двоим и более никому. И что он дома, живой, здоровый и невредимый. И Сэмми тоже дома, небось сидит в библиотеке, зарывшись в пыльные фолианты и, смешно хмурясь, штудирует очередной том, делая выписки и сверяясь с еще десятком книг, разложенных на столе. В общем, как бы ни сложна была жизнь — она хороша и в ней есть свет и радость.
Вопрос: Спасибо за главу
1. Да! | 6 | (100%) | |
2. Нет. | 0 | (0%) | |
Всего: | 6 |